френски » немски

plainte [plɛ͂t] СЪЩ f

1. plainte (gémissement):

plainte
Klage f

2. plainte (récrimination):

plainte
plainte
Klage f

II . plainte [plɛ͂t]

plainte contre X f ЮР

II . plaindre [plɛ͂dʀ] ГЛАГ рефл

1. plaindre (se lamenter):

[über etw вин ] klagen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Début mars, l'actrice pornographique porte plainte pour faire invalider la clause de confidentialité liée au versement des 130 000 dollars.
fr.wikipedia.org
Alors même que ses victimes portent plainte à son insu, le suspect nie les faits.
fr.wikipedia.org
Dans la foulée, plus de 1 500 familles déposent plainte.
fr.wikipedia.org
Son avocat a déclaré qu'il porterait plainte pour « mise en danger de la vie d'autrui ».
fr.wikipedia.org
Le jour de son retour, il lui est annoncé qu'il possède un fils illégitime et que sa mère a porté plainte.
fr.wikipedia.org
L’ombudsman de l’approvisionnement doit aviser le plaignant et le ministère concerné de sa décision d’examiner la plainte.
fr.wikipedia.org
Dortch porta plainte et l'affaire fut jugée, le plaignant obtenant 997 000 $ de dédommagements.
fr.wikipedia.org
Il porte plainte pour extorsion de signature et escroquerie, plainte qui sera connue quelques mois plus tard seulement, lorsqu'il sera convoqué par un juge d'instruction.
fr.wikipedia.org
Namouchi fait des révélations sur plus d'une dizaine d'attaques similaires commises en région parisienne contre des receleurs, et donc peu enclins à déposer plainte auprès des services de police.
fr.wikipedia.org
L'information est démentie peu après et les avocats de la chanteuse indiquent qu'une plainte pour diffamation va être déposée contre le photographe.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina