Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

emboiter emboîter
ineinanderweben

I. entrelacer [ɑ͂tʀəlase] ГЛАГ прх

1. entrelacer (tisser):

entrelacer (fils)
entrelacer (fils)

2. entrelacer (tresser, entrecroiser, nouer):

entrelacer (rubans, lettres, doigts, mains)

II. entrelacer [ɑ͂tʀəlase] ГЛАГ рефл

s'entrelacer branches:
Présent
j'entrelace
tuentrelaces
il/elle/onentrelace
nousentrelaçons
vousentrelacez
ils/ellesentrelacent
Imparfait
j'entrelaçais
tuentrelaçais
il/elle/onentrelaçait
nousentrelacions
vousentrelaciez
ils/ellesentrelaçaient
Passé simple
j'entrelaçai
tuentrelaças
il/elle/onentrelaça
nousentrelaçâmes
vousentrelaçâtes
ils/ellesentrelacèrent
Futur simple
j'entrelacerai
tuentrelaceras
il/elle/onentrelacera
nousentrelacerons
vousentrelacerez
ils/ellesentrelaceront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Le résultat est un ensemble de deux côtes entrelacées.
fr.wikipedia.org
De section carrée, il comporte un magnifique décor d'arcs entrelacés dans sa partie supérieure, et est surmonté d'un lanternon.
fr.wikipedia.org
Pensez à un talent et à une personnalité qui sont également forts et brillants ; s'exprimant de différentes manières, mais s'entrelaçant, se confondant.
fr.wikipedia.org
Il se compose de nombreuses couches de films d'émulsion entrelacées avec des plaques de tungstène comme matériau cible pour les interactions des neutrinos.
fr.wikipedia.org
Le format haute définition actuellement exploité reste entrelacé et est couramment identifié comme 1080i (i pour interlaced, entrelacé).
fr.wikipedia.org