Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zwotes
jemandem etwas bringen
apporter [apɔʀte] ГЛАГ прх
1. apporter:
apporter qc à qn (porter)
jdm etw bringen
apporter qc à qn (porter avec soi)
jdm etw mitbringen
2. apporter (porter avec soi en un lieu):
apporter personne:
apporter vent, automne, vieillesse:
être apporté(e) par le vent sons, feuilles:
3. apporter (fournir):
apporter une preuve/solution à qc
ne rien apporter de nouveau
4. apporter (procurer):
apporter
apporter (consolation)
apporter (ennuis)
apporter (ennuis)
apporter (soulagement)
5. apporter (produire):
apporter un progrès à qc
6. apporter (mettre):
apporter de l'énergie/de la passion à qc
in etw вин Energie stecken/Liebe legen разг
apporter de l'attention à qc
apporter beaucoup de soin à faire qc
7. apporter (profiter à):
apporter beaucoup à qn/qc chose:
apporter beaucoup à qn/qc personne:
Présent
j'apporte
tuapportes
il/elle/onapporte
nousapportons
vousapportez
ils/ellesapportent
Imparfait
j'apportais
tuapportais
il/elle/onapportait
nousapportions
vousapportiez
ils/ellesapportaient
Passé simple
j'apportai
tuapportas
il/elle/onapporta
nousapportâmes
vousapportâtes
ils/ellesapportèrent
Futur simple
j'apporterai
tuapporteras
il/elle/onapportera
nousapporterons
vousapporterez
ils/ellesapporteront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
C'est le montant, au jour de l'aliénation, de la plus-value apportée qui est ajouté...
fr.wikipedia.org
Des investigations ultérieures ont apporté la preuve que ces suppléments alimentaires étaient contaminés.
fr.wikipedia.org
Selon la tradition, cette pratique lui apporta la siddhi (pouvoir) d'une mémoire et d'une capacité de compréhension surhumaines.
fr.wikipedia.org
Ils fréquentaient des boîtes de nuit et ont pu lui apporter des nouvelles sur les chansons et artistes à la mode.
fr.wikipedia.org
Désinhibés et même particulièrement en verve, leurs créations apportent un démenti cinglant à l’adage qui veut qu’adapter signifie forcément trahir.
fr.wikipedia.org