Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

abîme
Abgrund
abimeNO, abîmeOT [abim] СЪЩ м
1. abime geh (gouffre):
abime
Abgrund м
2. abime (divergence):
abime
Abgrund м
abime
[tiefe] Kluft
un abime se creuse
eine [tiefe] Kluft tut sich auf
un abime nous sépare
uns trennen Welten
I. abimerNO, abîmerOT [abimer] ГЛАГ прх (détériorer)
abimer
beschädigen
abimer
ruinieren
abimer (chaussures)
ablatschen разг
la pollution abime les édifices
durch die Umweltverschmutzung werden die Gebäude zerfressen
cheveux abimés
strapazierte Haare
II. abimerNO, abîmerOT [abimer] ГЛАГ рефл
1. abimer (se détériorer):
s'abimer
sich abnutzen
s'abimer
kaputt gehen
s'abimer fruits, légumes:
verderben
2. abimer (détériorer):
s'abimer les yeux [ou la vue]
sich дат die Augen verderben
s'abimer la santé
seine Gesundheit ruinieren
elle s'est abimé les mains à travailler
ihre Hände sind vom Arbeiten [ganz] lädiert
3. abimer liter (tomber, sombrer):
s'abimer avion:
abstürzen
s'abimer bateau:
sinken
Запис в OpenDict
abimer (abîmer) ГЛАГ
il est bien plus abimé (abîmé) que son frère
er ist viel schlechter dran als sein Bruder
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Mais il n'a pas grimpé sur le mur, car dit-il, il ne voulait pas abimer son costume.
fr.wikipedia.org
La loi finlandaise interdit d'abimer le drapeau ou de l'utiliser d'une manière irrespectueuse.
fr.wikipedia.org
L'insigne du régiment était un fer de pelle au fond bleu, en abime un boisage de mine ou abri avec un castor posé dessus.
fr.wikipedia.org
En les voyant côtoyer l’abime avec tant d’inconséquence, le lecteur ne pressentait trop qu’ils ne tarderaient pas à y choir.
fr.wikipedia.org
De même, plus les chenilles sont larges, plus l'usure des chenilles augmente et plus on abime le terrain dans les virages.
fr.wikipedia.org