немски » френски

I . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛАГ прх +haben

1. ziehen:

3. ziehen (zerren):

4. ziehen ( drücken):

5. ziehen (steuern):

7. ziehen (hervorholen):

8. ziehen (herausnehmen, wählen):

Zigaretten ziehen разг

9. ziehen (betätigen):

10. ziehen (verlegen, anlegen):

11. ziehen (durchziehen):

12. ziehen (aufziehen):

13. ziehen (züchten):

14. ziehen (zeichnen):

16. ziehen (anziehen):

17. ziehen (zur Folge haben):

18. ziehen (machen):

19. ziehen разг (schlagen):

en mettre une à qn разг

II . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛАГ нпрх

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw дат] ziehen

5. ziehen (sich bewegen):

6. ziehen +haben (funktionieren):

7. ziehen +haben (beim Rauchen):

an etw дат ziehen
tu veux une taffe ? разг

8. ziehen +sein (dringen):

9. ziehen +sein (einziehen):

10. ziehen +haben ГАСТР:

11. ziehen +haben разг (Eindruck machen):

marcher avec qn разг
ce truc ne prend pas avec moi ! разг

12. ziehen (Spielzug machen):

13. ziehen (zur Waffe greifen):

III . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛАГ нпрх безл +haben

V . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛАГ рефл +haben

3. ziehen (sich hochziehen):

4. ziehen (sich verziehen):

Ziehen <-s; no pl> СЪЩ ср (Schmerz)

Примери за zogen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Zum Teil kostümiert, zogen sie mit Musik von Haus zu Haus.
de.wikipedia.org
Nach weiteren Theorien zogen die bulgarischen Herrscher, ähnlich den späteren deutschen Kaisern (siehe Reisekönigtum), von Ort zu Ort.
de.wikipedia.org
In den 1990er-Jahren zogen das Amt für Agrarordnung sowie das Staatshochbauamt aus dem Landesbehördenhaus aus.
de.wikipedia.org
Die Kaufverhandlungen zum Erwerb der für das Testgelände erforderlichen Grundstücke zogen sich bis 1968 hin, da der Grund und Boden rund 70 verschiedenen Eigentümern gehörte.
de.wikipedia.org
Eine solche Einmischung konnte der Kaiser nicht dulden, die Verhandlungen zogen sich hin.
de.wikipedia.org
Daraufhin zogen 20 bewaffnete Männer aus Weismain zur Weihersmühle und bekräftigten ihren Anspruch auf das Schankrecht in der Region.
de.wikipedia.org
Die Tschetnik-Truppen zogen sich vor dem Angriff zurück, während die Zivilbevölkerung den Zorn und die Enttäuschung der Besatzer erfuhr.
de.wikipedia.org
So vermieden sie offene Schlachten und zogen sich in die Fluchtburgen, Wälder und Sümpfe zurück.
de.wikipedia.org
Nach Plünderung der Stadt und der Erpressung von Jahrgeldern zogen sie wieder ab.
de.wikipedia.org
Investoren zogen ihre Portfolioinvestitionen kurzfristig ab und verstärkten so zum einen die Abwertung und zum anderen die Kapitalknappheit der Banken.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina