Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verriß
tendre
I. spannen [ˈspanən] ГЛАГ прх
1. spannen (straffen):
spannen
2. spannen (anspannen):
spannen (Muskel, Schenkel)
3. spannen (aufspannen):
etw über etw вин spannen
4. spannen (einspannen):
etw in den Schraubstock spannen
5. spannen sl (merken):
II. spannen [ˈspanən] ГЛАГ рефл
sich über den Fluss/das Tal spannen Brücke:
III. spannen [ˈspanən] ГЛАГ нпрх
spannen Kleidungsstück:
spannen Haut:
I. gespannt [gəˈʃpant] ПРИЛ
1. gespannt:
gespannt Zuhörer, Zuschauer
gespannt Aufmerksamkeit
gespannt Erwartung
2. gespannt (konfliktträchtig):
gespannt Lage, Verhältnis
II. gespannt [gəˈʃpant] НРЧ
I. spinnen <spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] ГЛАГ прх
1. spinnen:
spinnen (Netz)
2. spinnen (ersinnen):
spinnen (Intrige)
spinnen (Geschichte)
II. spinnen <spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] ГЛАГ нпрх
1. spinnen (am Spinnrad):
2. spinnen разг (verrückt sein):
débloquer разг
Präsens
ichspanne
duspannst
er/sie/esspannt
wirspannen
ihrspannt
siespannen
Präteritum
ichspannte
duspanntest
er/sie/esspannte
wirspannten
ihrspanntet
siespannten
Perfekt
ichhabegespannt
duhastgespannt
er/sie/eshatgespannt
wirhabengespannt
ihrhabtgespannt
siehabengespannt
Plusquamperfekt
ichhattegespannt
duhattestgespannt
er/sie/eshattegespannt
wirhattengespannt
ihrhattetgespannt
siehattengespannt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Traditionell bewegt sich der Käfig beim Spannen des Bowdenzugs nach innen in Richtung Nabe.
de.wikipedia.org
Ansonsten erscheinen sie in Gestalt von drei Spannen großen Greisen, die die typische Arbeitskleidung der Bergleute mit Kapuzenkittel und Arschleder tragen.
de.wikipedia.org
Maid ließ sich nicht vor einen Wagen oder einen Pflug spannen.
de.wikipedia.org
Eine Konsolenreihe schliesst in der Hofeinfahrt den Quaderputz der Wände ab; darüber spannen sich vergipste Deckenbalken.
de.wikipedia.org
Der Modist oder der Kürschner spannen die zu verarbeitenden Materialien mit Stecknadeln, Zwecknägeln oder Reißzwecken auf der Form fest, heute meist mit Tackern und Heftklammern.
de.wikipedia.org