немски » френски

I . gerissen [gəˈrɪsən] ГЛАГ

gerissen pp von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] ПРИЛ разг

gerissen Person
roublard(e) разг

III . gerissen [gəˈrɪsən] НРЧ разг

gerissen vorgehen
se montrer très roublard(e) разг

Вижте също: reißen

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛАГ нпрх

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

an etw дат reißen

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛАГ прх +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛАГ рефл +haben

2. reißen разг (sich intensiv bemühen):

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛАГ нпрх

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

an etw дат reißen

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛАГ прх +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛАГ рефл +haben

2. reißen разг (sich intensiv bemühen):

Вижте също: gerissen

I . gerissen [gəˈrɪsən] ГЛАГ

gerissen pp von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] ПРИЛ разг

gerissen Person
roublard(e) разг

III . gerissen [gəˈrɪsən] НРЧ разг

gerissen vorgehen
se montrer très roublard(e) разг

Reißen <-s; no pl> СЪЩ ср МЕД

Примери за gerissen

gerissen vorgehen
se montrer très roublard(e) разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Er und ein weiterer Mann, der ins Meer gerissen wurde, als er dem Bordingenieur helfen wollte, wurden schließlich von einem Fischerboot aus der See gezogen.
de.wikipedia.org
Dadurch kam es zu einem Druckabfall, bei dem der Kapitän halb aus der Kabine gerissen wurde.
de.wikipedia.org
Der Mensch wird durch den Verlust seiner Nase aus seiner Geborgenheit gerissen und verliert seine Selbstsicherheit.
de.wikipedia.org
Dabei wurde durch das ausströmende Wasser faseriges Isoliermaterial von den benachbarten Rohren gerissen.
de.wikipedia.org
Zudem war er „ein dummer, gefräßiger und im Liebesspiel unverschämter Tölpel, der sich nur gerissen anstellen konnte, wenn es ihm ans eigene Fell ging“.
de.wikipedia.org
In der Schlepptrosse befinden sich auch die Steuerleitung und eine spezielle Überwachungsleitung, die die Stromzufuhr unterbricht, falls die Schlepptrosse aus dem Anschlusskasten gerissen wird.
de.wikipedia.org
Ihm sind innerhalb eines Tages zwei Schnürsenkel gerissen, und schon kommt eine Denklawine ins Rollen, die vor nichts Halt macht.
de.wikipedia.org
Er wurde mit glühenden Zangen gerissen, gerädert, dann verbrannt.
de.wikipedia.org
Die letzten Fluchtgedanken zerstieben; die Kugeln der Grenzer haben Wunden gerissen, die keine Zeit mehr schließt.
de.wikipedia.org
Die Tests verliefen allesamt erfolgreich, bis der Betonblock, in dem der Haken einzementiert war, aus seinen Verankerungen gerissen wurde.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "gerissen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina