Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dîneur-euse
podobał się

gefi̱e̱l ГЛАГ нпрх

gefiel imp von gefallen

gefạllen*2 <gefällt, gefiel, gefallen> [gə​ˈfalən] ГЛАГ нпрх irr

I. gefạllen1 [gə​ˈfalən] ГЛАГ нпрх

gefallen pp von fallen, gefallen

II. gefạllen1 [gə​ˈfalən] ПРИЛ (gestorben)

gefallen Soldaten

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛАГ нпрх +sein

1. fallen (hinabfallen):

spadać [св spaść] na ziemię
auf etw вин fallen (Blick)
padać [св paść] na coś

2. fallen (stolpern):

über etw вин fallen
potykać [св potknąć] się o coś

3. fallen разг (nicht bestehen):

4. fallen:

5. fallen (in einen Zustand geraten):

6. fallen ВОЕН:

ginąć [св z‑]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

rzucać [св rzucić] się komuś na szyję

9. fallen ЮР (zufallen):

10. fallen:

zapadać [св zapaść]

11. fallen:

12. fallen:

14. fallen (erfasst werden):

15. fallen (keine Geltung mehr haben):

[etw] fallen lassen Projekt
rezygnować [св z‑] [z czegoś]
[etw] fallen lassen Projekt

I. gefạllen1 [gə​ˈfalən] ГЛАГ нпрх

gefallen pp von fallen, gefallen

II. gefạllen1 [gə​ˈfalən] ПРИЛ (gestorben)

gefallen Soldaten

gefạllen*2 <gefällt, gefiel, gefallen> [gə​ˈfalən] ГЛАГ нпрх irr

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛАГ нпрх +sein

1. fallen (hinabfallen):

spadać [св spaść] na ziemię
auf etw вин fallen (Blick)
padać [св paść] na coś

2. fallen (stolpern):

über etw вин fallen
potykać [св potknąć] się o coś

3. fallen разг (nicht bestehen):

4. fallen:

5. fallen (in einen Zustand geraten):

6. fallen ВОЕН:

ginąć [св z‑]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

rzucać [св rzucić] się komuś na szyję

9. fallen ЮР (zufallen):

10. fallen:

zapadać [св zapaść]

11. fallen:

12. fallen:

14. fallen (erfasst werden):

15. fallen (keine Geltung mehr haben):

[etw] fallen lassen Projekt
rezygnować [св z‑] [z czegoś]
[etw] fallen lassen Projekt

gefạllen*2 <gefällt, gefiel, gefallen> [gə​ˈfalən] ГЛАГ нпрх irr

Gefạllen1 <‑s, no pl > [gə​ˈfalən] СЪЩ ср geh

Gefạllen2 <‑s, ‑> [gə​ˈfalən] СЪЩ м (Gefälligkeit)

Запис в OpenDict

gefallen ГЛАГ

Präsens
ichgefalle
dugefällst
er/sie/esgefällt
wirgefallen
ihrgefallt
siegefallen
Präteritum
ichgefiel
dugefielst
er/sie/esgefiel
wirgefielen
ihrgefielt
siegefielen
Perfekt
ichhabegefallen
duhastgefallen
er/sie/eshatgefallen
wirhabengefallen
ihrhabtgefallen
siehabengefallen
Plusquamperfekt
ichhattegefallen
duhattestgefallen
er/sie/eshattegefallen
wirhattengefallen
ihrhattetgefallen
siehattengefallen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Den Eltern gefiel nicht, dass er Billard spielte.
de.wikipedia.org
Besonders gefiel ihr dabei, dass sich die Mädchen hier einen selbstbewussten Lebensstil, der bisher nur den Jungen der bündischen Jugend vorbehalten war, eroberten.
de.wikipedia.org
Wenn sie ihm gefiel, warf er einen Span oder ein Stöckchen in ihren Schoß, das sie ergriff und den Absender mit einem zweifelnden Seitenblick ansah.
de.wikipedia.org
Das waren sie ursprünglich wohl auch, aber das gefiel den Florentinern nicht; hier war der Künstler seiner Zeit um einiges voraus.
de.wikipedia.org
Das Werken mit Holz gefiel ihm, so dass er sich im Bauernhof eine kleine Schreinerwerkstatt mit Maschinen zur Holzbearbeitung baute.
de.wikipedia.org

Провери превода на "gefiel" на други езици

Дефиниция на "gefiel" в едноезичните немски речници