- bringen
- przynosić [св przynieść]
- etw mit sich bringen
- przynieść coś ze sobą
- ein Kind zur Welt bringen
- urodzić dziecko
- bringen
- serwować [св za‑]
- das Essen auf den Tisch bringen
- podać jedzenie
- bringen
- odnosić [св odnieść]
- bringen Nachricht
- przekazać
- jdm etw nahe bringen fig
- przybliżać [св przybliżyć] coś komuś
- das sollte man zu Papier bringen
- to powinno się przelać na papier
- bringen (befördern)
- transportować [св prze‑]
- bringen (Fahrer)
- dowozić [св dowieźć]
- seine Ware an den Mann bringen разг
- sprzedać towar
- etw auf den Markt bringen
- wypuszczać [св wypuścić] coś na rynek
- jdn zur Tür bringen
- odprowadzać [св odprowadzić] kogoś do drzwi
- soll ich dich nach Hause bringen?
- odprowadzić cię do domu?
- bringen (darbieten, veröffentlichen) (Artist)
- prezentować [св za‑]
- bringen (Schauspieler)
- przedstawiać [св przedstawić]
- bringen (Theater)
- wystawiać [св wystawić]
- bringen (Kino)
- wyświetlać [св wyświetlić]
- bringen (Fernsehen)
- emitować [св wy‑]
- bringen (Zeitung)
- publikować [св o‑]
- was bringt das Fernsehen/Kino heute?
- co dziś leci w telewizji/kinie? разг
- die Zeitung hat nichts darüber gebracht
- gazeta f nic nie napisała na ten temat
- bringen Regen, Ernte
- przynosić [св przynieść]
- jdn in Bedrängnis bringen
- pogrążyć kogoś w opresji
- du hast ihn in Verlegenheit gebracht
- zakłopotałeś go
- jdn zum Weinen bringen
- doprowadzać [св doprowadzić] kogoś do płaczu
- du bringst mich immer zum Lachen
- ty mnie zawsze rozśmieszasz
- jdn aus dem Konzept bringen
- zbić kogoś z tropu
- er war nicht aus der Fassung zu bringen
- nie dał się wyprowadzić z równowagi
- die gemeinsame Tätigkeit hat sie einander nahe gebracht
- wspólna działalność f ich zbliżyła
- jdn auf die Palme bringen разг
- rozwścieczać [св rozwścieczyć] kogoś
- jdn auf Touren bringen разг
- podniecać [св podniecić] kogoś
- es ist Zeit, die Kinder ins Bett zu bringen
- czas położyć dzieci spać
- jdn vor Gericht bringen
- stawiać [св postawić] kogoś przed sądem
- du wirst mich noch unter die Erde [o. ins Grab] bringen разг
- wpędzisz mnie do grobu
- sie wollen sie unbedingt unter die Haube bringen шег разг
- koniecznie chcą ją wydać za mąż
- jdn um den Schlaf bringen
- wyrwać kogoś ze snu
- du wirst mich noch um den Verstand bringen!
- ty mnie jeszcze przyprawisz o utratę rozumu!
- jdn ums Leben bringen
- pozbawić kogoś życia
- jdn um die Ecke bringen разг
- zamordować kogoś
- jdn um Haus und Hof bringen
- pozbawić kogoś wszystkiego
- das Gespräch auf jdn/etw bringen
- skierować rozmowę na kogoś/coś
- bringen Geld, Ertrag, Gewinn
- przynosić [св przynieść]
- das Bild brachte 100 Euro
- obraz ср przyniósł 100 euro
- diese Wertpapiere werden hohe Zinsen bringen
- te papiery mpl wartościowe przyniosą wysokie odsetki
- was bringt das? разг
- co to da?
- das bringt nichts разг
- to się na nic nie zda разг
- etw nicht von der Stelle bringen
- nie móc ruszyć czegoś z miejsca
- jdn dazu bringen etw zu tun
- skłonić kogoś do zrobienia czegoś
- du bringst mich nicht dazu, das zu tun
- nie skłonisz mnie do zrobienia tego
- sie hat mich erst darauf gebracht, das zu tun
- skłoniła mnie do zrobienia tego
- jdn so weit bringen, dass er aufgibt
- nakłonić kogoś do rezygnacji
- sie brachte das Auto zum Stehen
- zatrzymała samochód
- etw durcheinander bringen (in Unordnung bringen)
- robić bałagan [св z‑]
- etw durcheinander bringen (verwechseln)
- pomylić coś z czymś
- etw in Ordnung bringen
- porządkować coś [св u‑]
- etw an den Tag bringen
- ujawniać [св ujawnić] coś
- wir werden es zur Sprache [o. auf den Tisch] bringen
- będziemy o tym rozmawiać
- es zu etwas [o. es weit] bringen
- wiele osiągnąć
- es zu nichts bringen
- niczego nie osiągnąć
- er hat es weit gebracht in seinem Leben [o. er hat es in seinem Leben zu etwas gebracht]
- doszedł do czegoś w swoim życiu
- sie brachte es auf 105 Jahre разг
- dożyła 105 lat
- es auf eine Zwei in Deutsch bringen разг
- dostać czwórkę z niemieckiego разг
- seine Schäfchen ins Trockene bringen разг
- obłowić się разг
- das kannst du doch nicht bringen!
- to ci się nie uda!
- das bringt’s!
- będzie dobrze
- es [voll] bringen
- potrafić coś
- es nicht mehr bringen (Motor)
- już nie działać
- etw an sich вин bringen
- przywłaszczać [св przywłaszczyć] sobie coś
- nachdem er die Waffe an sich gebracht hatte, floh er
- przywłaszczył sobie broń i uciekł
- etw hinter sich вин bringen
- uporać się z czymś
- bringen wir es hinter uns!
- skończmy to wreszcie!
- etw mit sich bringen
- pociągać [св pociągnąć] za sobą jakieś skutki
- das wird uns noch viel Ärger bringen
- to nam jeszcze napsuje krwi
- das soll Glück bringen
- to podobno przynosi szczęście
- das bringt das Alter so mit sich
- to wina f wieku
- es nicht über sich вин bringen, etw zu tun
- nie móc się przemóc do zrobienia czegoś
- etw nicht übers Herz bringen
- mieć skrupuły
- bringen
- przynosić [св przynieść]
- etw mit sich bringen
- przynieść coś ze sobą
- ein Kind zur Welt bringen
- urodzić dziecko
- bringen
- serwować [св za‑]
- das Essen auf den Tisch bringen
- podać jedzenie
- bringen
- odnosić [св odnieść]
- bringen Nachricht
- przekazać
- jdm etw nahe bringen fig
- przybliżać [св przybliżyć] coś komuś
- das sollte man zu Papier bringen
- to powinno się przelać na papier
- bringen (befördern)
- transportować [св prze‑]
- bringen (Fahrer)
- dowozić [св dowieźć]
- seine Ware an den Mann bringen разг
- sprzedać towar
- etw auf den Markt bringen
- wypuszczać [св wypuścić] coś na rynek
- jdn zur Tür bringen
- odprowadzać [св odprowadzić] kogoś do drzwi
- soll ich dich nach Hause bringen?
- odprowadzić cię do domu?
- bringen (darbieten, veröffentlichen) (Artist)
- prezentować [св za‑]
- bringen (Schauspieler)
- przedstawiać [св przedstawić]
- bringen (Theater)
- wystawiać [св wystawić]
- bringen (Kino)
- wyświetlać [св wyświetlić]
- bringen (Fernsehen)
- emitować [св wy‑]
- bringen (Zeitung)
- publikować [св o‑]
- was bringt das Fernsehen/Kino heute?
- co dziś leci w telewizji/kinie? разг
- die Zeitung hat nichts darüber gebracht
- gazeta f nic nie napisała na ten temat
- bringen Regen, Ernte
- przynosić [св przynieść]
- jdn in Bedrängnis bringen
- pogrążyć kogoś w opresji
- du hast ihn in Verlegenheit gebracht
- zakłopotałeś go
- jdn zum Weinen bringen
- doprowadzać [св doprowadzić] kogoś do płaczu
- du bringst mich immer zum Lachen
- ty mnie zawsze rozśmieszasz
- jdn aus dem Konzept bringen
- zbić kogoś z tropu
- er war nicht aus der Fassung zu bringen
- nie dał się wyprowadzić z równowagi
- die gemeinsame Tätigkeit hat sie einander nahe gebracht
- wspólna działalność f ich zbliżyła
- jdn auf die Palme bringen разг
- rozwścieczać [св rozwścieczyć] kogoś
- jdn auf Touren bringen разг
- podniecać [св podniecić] kogoś
- es ist Zeit, die Kinder ins Bett zu bringen
- czas położyć dzieci spać
- jdn vor Gericht bringen
- stawiać [св postawić] kogoś przed sądem
- du wirst mich noch unter die Erde [o. ins Grab] bringen разг
- wpędzisz mnie do grobu
- sie wollen sie unbedingt unter die Haube bringen шег разг
- koniecznie chcą ją wydać za mąż
- jdn um den Schlaf bringen
- wyrwać kogoś ze snu
- du wirst mich noch um den Verstand bringen!
- ty mnie jeszcze przyprawisz o utratę rozumu!
- jdn ums Leben bringen
- pozbawić kogoś życia
- jdn um die Ecke bringen разг
- zamordować kogoś
- jdn um Haus und Hof bringen
- pozbawić kogoś wszystkiego
- das Gespräch auf jdn/etw bringen
- skierować rozmowę na kogoś/coś
- bringen Geld, Ertrag, Gewinn
- przynosić [св przynieść]
- das Bild brachte 100 Euro
- obraz ср przyniósł 100 euro
- diese Wertpapiere werden hohe Zinsen bringen
- te papiery mpl wartościowe przyniosą wysokie odsetki
- was bringt das? разг
- co to da?
- das bringt nichts разг
- to się na nic nie zda разг
- etw nicht von der Stelle bringen
- nie móc ruszyć czegoś z miejsca
- jdn dazu bringen etw zu tun
- skłonić kogoś do zrobienia czegoś
- du bringst mich nicht dazu, das zu tun
- nie skłonisz mnie do zrobienia tego
- sie hat mich erst darauf gebracht, das zu tun
- skłoniła mnie do zrobienia tego
- jdn so weit bringen, dass er aufgibt
- nakłonić kogoś do rezygnacji
- sie brachte das Auto zum Stehen
- zatrzymała samochód
- etw durcheinander bringen (in Unordnung bringen)
- robić bałagan [св z‑]
- etw durcheinander bringen (verwechseln)
- pomylić coś z czymś
- etw in Ordnung bringen
- porządkować coś [св u‑]
- etw an den Tag bringen
- ujawniać [св ujawnić] coś
- wir werden es zur Sprache [o. auf den Tisch] bringen
- będziemy o tym rozmawiać
- es zu etwas [o. es weit] bringen
- wiele osiągnąć
- es zu nichts bringen
- niczego nie osiągnąć
- er hat es weit gebracht in seinem Leben [o. er hat es in seinem Leben zu etwas gebracht]
- doszedł do czegoś w swoim życiu
- sie brachte es auf 105 Jahre разг
- dożyła 105 lat
- es auf eine Zwei in Deutsch bringen разг
- dostać czwórkę z niemieckiego разг
- seine Schäfchen ins Trockene bringen разг
- obłowić się разг
- das kannst du doch nicht bringen!
- to ci się nie uda!
- das bringt’s!
- będzie dobrze
- es [voll] bringen
- potrafić coś
- es nicht mehr bringen (Motor)
- już nie działać
- etw an sich вин bringen
- przywłaszczać [св przywłaszczyć] sobie coś
- nachdem er die Waffe an sich gebracht hatte, floh er
- przywłaszczył sobie broń i uciekł
- etw hinter sich вин bringen
- uporać się z czymś
- bringen wir es hinter uns!
- skończmy to wreszcie!
- etw mit sich bringen
- pociągać [св pociągnąć] za sobą jakieś skutki
- das wird uns noch viel Ärger bringen
- to nam jeszcze napsuje krwi
- das soll Glück bringen
- to podobno przynosi szczęście
- das bringt das Alter so mit sich
- to wina f wieku
- es nicht über sich вин bringen, etw zu tun
- nie móc się przemóc do zrobienia czegoś
- etw nicht übers Herz bringen
- mieć skrupuły
- jdm gebricht es an etw дат
- nie staje komuś czegoś alt, geh
- obwohl sie viel verdient, gebricht es ihr immer an Geld
- choć ona dużo zarabia, brakuje jej zawsze pieniędzy
- Gebrechen
- ułomność f
- Gebrechen
- kalectwo ср
ich | bringe |
---|---|
du | bringst |
er/sie/es | bringt |
wir | bringen |
ihr | bringt |
sie | bringen |
ich | brachte |
---|---|
du | brachtest |
er/sie/es | brachte |
wir | brachten |
ihr | brachtet |
sie | brachten |
ich | habe | gebracht |
---|---|---|
du | hast | gebracht |
er/sie/es | hat | gebracht |
wir | haben | gebracht |
ihr | habt | gebracht |
sie | haben | gebracht |
ich | hatte | gebracht |
---|---|---|
du | hattest | gebracht |
er/sie/es | hatte | gebracht |
wir | hatten | gebracht |
ihr | hattet | gebracht |
sie | hatten | gebracht |
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.