Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Indossatar
Upadłe
Gefạllene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> СЪЩ mf dekl wie adj
Gefallene
poległy(-a) м(f) [w walce]
fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛАГ нпрх +sein
1. fallen (hinabfallen):
auf den Boden fallen
spadać [св spaść] na ziemię
ins Wasser fallen
spaść do wody
vom Pferd/von der Leiter fallen
spaść z konia/drabiny
aus einem Fahrzeug/aus dem Fenster fallen
wypaść z pojazdu/przez okno
der Vorhang fällt
kurtyna f opada
auf etw вин fallen (Blick)
padać [св paść] na coś
durch/in etw вин fallen (Licht)
wpadać przez coś/do czegoś
Vorsicht, fall nicht!
uważaj, nie przewróć się!
es fällt Schnee/Regen
pada śnieg м /deszcz м
sie ließ sich in einen Sessel fallen
opadła na fotel
er fiel ihr ins Wort
wpadł jej w słowo
sie ist nicht auf den Mund gefallen разг
ona jest wygadana разг
sie ist nicht auf den Kopf gefallen разг
ona jest nie w ciemię bita разг
2. fallen (stolpern):
über etw вин fallen
potykać [св potknąć] się o coś
3. fallen разг (nicht bestehen):
durch die Prüfung fallen
oblać egzamin разг
4. fallen:
fallen (sinken) (Wert, Preise, Fieber)
spadać [св spaść]
die Aktien sind gefallen
kursy mpl akcji spadły
die Temperatur ist um 10 Grad gefallen
temperatura f spadła o 10 stopni
im Preis fallen
tracić na cenie
der Dollar fällt immer noch
kurs dolara ciągle spada
5. fallen (in einen Zustand geraten):
sie fiel in tiefen Schlaf
zapadła w głęboki sen
in Angst fallen
popaść w strach geh
er fällt von einem Extrem ins andere
on popada z jednej skrajności w drugą
6. fallen ВОЕН:
fallen (sterben) (Soldat)
ginąć [св z‑]
fallen (überwältigt werden) (Festung, Stadt)
padać [св paść]
7. fallen (treffen):
auf jdn fallen (Verdacht)
paść na kogoś
auf einen Dienstag fallen
przypadać [св przypaść] we wtorek
sein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Montag
jego urodziny мн przypadają w tym roku w poniedziałek
die Wahl fiel auf ihn
wybór м padł na niego
da fiel sein Blick auf den Kalender
jego wzrok м padł na kalendarz geh
8. fallen (sich plötzlich bewegen):
jdm um den Hals fallen
rzucać [св rzucić] się komuś na szyję
die Tür fiel ins Schloss
drzwi мн zatrzasnęły się
9. fallen ЮР (zufallen):
an den Erben fallen
przypadać [св przypaść] spadkobiercy
die Erbschaft fiel an die Kinder
spadek м przypadł dzieciom
10. fallen:
fallen (ergehen) (Entscheidung, Urteil)
zapadać [св zapaść]
11. fallen:
fallen (sich ereignen) (Ausgleichstreffer, Schuss)
padać [св paść]
kurz danach fiel das Tor zum 3:0
krótko potem padła trzecia bramka f
es fielen drei Schüsse
padły trzy strzały mpl
12. fallen:
fallen (geäußert werden) (Worte)
padać [св paść]
eine Bemerkung fallen lassen
pozwalać [св pozwolić] sobie na uwagę
sein Name ist nicht gefallen
jego nazwisko ср nie padło
darüber ist noch kein Wort gefallen
ani jedno słowo ср nie zostało jeszcze powiedziane na ten temat
13. fallen (sein, sich erweisen):
jdm leicht fallen
łatwo komuś przychodzić
das fällt ihm leicht
to mu przychodzi łatwo
es fällt mir schwer das zu sagen
z trudem [lub przykrością] muszę [to] powiedzieć
Chemie ist mir nie leicht gefallen
chemia f nigdy nie była moją mocną stroną
es dürfte dir schwer fallen, das zu beweisen
mogłoby być ci ciężko to udowodnić
es ist mir sehr schwer gefallen, das zu sagen
powiedzenie tego przyszło mi z wielkim trudem
14. fallen (erfasst werden):
das fällt auch in diese Kategorie
to także należy do tej kategorii
das fällt nicht unter diese Bestimmung
to nie podpada pod ten przepis разг
15. fallen (keine Geltung mehr haben):
[etw] fallen lassen Projekt
rezygnować [св z‑] [z czegoś]
[etw] fallen lassen Projekt
zaniechać [czegoś]
er ließ den Plan fallen
zaniechał tego planu
fạ̈llen [ˈfɛlən] ГЛАГ прх
1. fällen (umschlagen):
fällen Baum
ścinać [св ściąć]
fällen Baum
wycinać [св wyciąć]
fällen Holz
rąbać
2. fällen ЮР (verkünden, aussprechen):
fällen Spruch
wydawać [св wydać]
eine Entscheidung fällen
podjąć decyzję
ein Urteil über jdn fällen
wydać wyrok w czyjejś sprawie
3. fällen MATH:
eine Senkrechte fällen
poprowadzić prostopadłą
das Lot auf einer Geraden fällen
poprowadzić prostą prostopadłą do danej prostej
Präsens
ichfalle
dufällst
er/sie/esfällt
wirfallen
ihrfallt
siefallen
Präteritum
ichfiel
dufielst
er/sie/esfiel
wirfielen
ihrfielt
siefielen
Perfekt
ichbingefallen
dubistgefallen
er/sie/esistgefallen
wirsindgefallen
ihrseidgefallen
siesindgefallen
Plusquamperfekt
ichwargefallen
duwarstgefallen
er/sie/eswargefallen
wirwarengefallen
ihrwartgefallen
siewarengefallen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Провери превода на "Gefallene" на други езици

Дефиниция на "Gefallene" в едноезичните немски речници