Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

défraîchie
изтегли
немски
немски
български
български

zog [t͜soːk]

zog 1. u 3. човек sing imp von ziehen

I. ziehen <zieht, zog, gezogen> ['t͜siːən] ГЛАГ прх +haben

3. ziehen (in etw hineinziehen):

jdn in etw вин ziehen
въвличам нкг в нщ

4. ziehen (beim Schach):

5. ziehen:

6. ziehen (Linie):

II. ziehen <zieht, zog, gezogen> ['t͜siːən] ГЛАГ нпрх

1. ziehen +haben (allg):

2. ziehen +haben (weh tun):

4. ziehen +sein (wegziehen):

6. ziehen +haben (Kochgut in Wasser):

7. ziehen +haben (Auto):

8. ziehen +haben прен разг (zugkräftig sein):

9. ziehen (Luftzug):

III. ziehen <zieht, zog, gezogen> ['t͜siːən] ГЛАГ рефл

I. ziehen <zieht, zog, gezogen> ['t͜siːən] ГЛАГ прх +haben

3. ziehen (in etw hineinziehen):

jdn in etw вин ziehen
въвличам нкг в нщ

4. ziehen (beim Schach):

5. ziehen:

6. ziehen (Linie):

II. ziehen <zieht, zog, gezogen> ['t͜siːən] ГЛАГ нпрх

1. ziehen +haben (allg):

2. ziehen +haben (weh tun):

4. ziehen +sein (wegziehen):

6. ziehen +haben (Kochgut in Wasser):

7. ziehen +haben (Auto):

8. ziehen +haben прен разг (zugkräftig sein):

9. ziehen (Luftzug):

III. ziehen <zieht, zog, gezogen> ['t͜siːən] ГЛАГ рефл

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Lokomotive hat zwei Druckluftbremsen – eine davon elektrisch gesteuert – welche auch die Bremsen der Wagen steuern, eine zusätzliche Druckluftlokbremse sowie eine Handbremse.
de.wikipedia.org
Von 1936 bis 1938 wurden diese Rungenwagen ausschließlich ohne Handbremse gefertigt.
de.wikipedia.org
Der Elektrozug ist mit der Rekuperationsbremse, der elektropneumatischen Bremse, der Druckluftbremse und der Handbremse ausgerüstet.
de.wikipedia.org
Alle hatten eine Handbremse, neun auch ein Bremszahnrad.
de.wikipedia.org
Platz dafür wurde durch den Wegfall der normalen Handbremse geschaffen, die jetzt elektrisch zu betätigen war.
de.wikipedia.org