Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zwölf-
измама
немски
немски
български
български

trug [truːk]

trug 1. u 3. човек sing imp von tragen

I. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] ГЛАГ прх

1. tragen (wegtragen, am Körper tragen, halten):

2. tragen (Frucht, Erfolg):

3. tragen (Namen, Aufschrift):

II. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] ГЛАГ нпрх

1. tragen (Eis):

2. tragen (Früchte hervorbringen):

III. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] ГЛАГ рефл sich tragen

2. tragen (in Erwägung ziehen):

Trug <-(e)s> [truːk] kein Pl СЪЩ м geh

Trug (Schein)

I. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] ГЛАГ прх

1. tragen (wegtragen, am Körper tragen, halten):

2. tragen (Frucht, Erfolg):

3. tragen (Namen, Aufschrift):

II. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] ГЛАГ нпрх

1. tragen (Eis):

2. tragen (Früchte hervorbringen):

III. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] ГЛАГ рефл sich tragen

2. tragen (in Erwägung ziehen):

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Der Postillon trug uniformierte Kleidung und führte ein Posthorn bzw. zeitweise im 19. Jahrhundert eine Posttrompete mit.
de.wikipedia.org
Während der heiligen Messe trug der Subdiakon zeitweise ein Velum, der Presbyter assistens trug über der Albe einen Chormantel, aber keine Stola.
de.wikipedia.org
Dazu trug bei, dass es nur einen Bruchteil der ökonomischen Expansionslasten tragen musste, so dass die Banken parallel zur Gesamtwirtschaft wachsen konnten.
de.wikipedia.org
Wie damals üblich, trug die örtliche Bevölkerung zur Finanzierung bei beziehungsweise lieferte sie Baumaterial, oder betätigte sich als Hilfskraft beim Bau des Projektes.
de.wikipedia.org
Auf dem Kopf trug er eine Mitra und auch seine restlichen Gewänder waren jenen eines kirchlichen Würdenträgers nachempfunden.
de.wikipedia.org