Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hängen
закачвам
немски
немски
български
български

hängen1 ['hɛŋən] ГЛАГ прх

1. hängen:

2. hängen:

3. hängen (henken):

hängen

Phrases:

etw an den Nagel hängen прен

hängen2 <hängt, hing, gehangen> ГЛАГ нпрх

1. hängen (herunterhängen):

hängen

2. hängen (befestigt sein):

hängen

3. hängen (haften):

sehr an jdm/etw дат hängen

4. hängen (schief sein):

Hang <-(e)s, Hänge> [haŋ] СЪЩ м

1. Hang (Abhang):

2. Hang sing прен (Neigung, Tendenz):

3. Hang sing прен (Vorliebe):

einen Hang für etw haben разг
български
български
немски
немски
Präsens
ichhänge
duhängst
er/sie/eshängt
wirhängen
ihrhängt
siehängen
Präteritum
ichhing
duhingst
er/sie/eshing
wirhingen
ihrhingt
siehingen
Perfekt
ichhabegehangen
duhastgehangen
er/sie/eshatgehangen
wirhabengehangen
ihrhabtgehangen
siehabengehangen
Plusquamperfekt
ichhattegehangen
duhattestgehangen
er/sie/eshattegehangen
wirhattengehangen
ihrhattetgehangen
siehattengehangen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Er wird daher an einen Tropf angeschlossen und darf das Bett nicht verlassen.
de.wikipedia.org
Er sah zerbrochene Bierflaschen als Tropf.
de.wikipedia.org
Es sei „eine Anti-Facebook-, Anti-Glamour-Geschichte, ein Affront für alle, die am Tropf des bedeutungsverheißenden Kulturbetriebs hängen.
de.wikipedia.org
Im August 2006 erschien sein zweites Soloalbum mit dem Titel Mercedes-Dance, das in Zusammenarbeit mit seiner neuen Band Disko No. 1 und mit Matthias Arfmann & Tropf als Co-Produzenten entstand.
de.wikipedia.org
Als sie trank von unserem Tropf, war es geschehen um ihren Kopf“ bedacht, was vermuten lässt, dass die Anstaltspatienten nicht ganz unschuldig am Tod des Tierchens waren.
de.wikipedia.org