едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Das Personal am Eingang zum eigentlichen Vorführsaal war nach Motiven des jeweiligen Films gekleidet; man geleitete den Gast persönlich zu seinem Platz.
de.wikipedia.org
Für sie bleibt eine gut geordnete, durch strenge Aufsicht geleitete Töchterschule, der sie ihr volles Zutrauen schenken dürfen, ein dringendes Bedürfnis.
de.wikipedia.org
1895 wurde die von ihm geleitete Kinderpoliklinik als Universitätspoliklinik für Kinderkrankheiten anerkannt.
de.wikipedia.org
Bekannt war er für das von ihm gegründete und geleitete Puppentheater, für welches er selbst Maschinen entwickelte und Stücke schrieb.
de.wikipedia.org
In den fünf von ihm geleiteten Grabungen wurden Untersuchungen im Stadion, im Gymnasium, in der Südhalle, im Bäderviertel sowie im Südostbereich durchgeführt.
de.wikipedia.org
Bis 1973 waren die von örtlichen Pfarrern geleiteten Registeramtskreise für das Zivilstandswesen zuständig.
de.wikipedia.org
Daher setzt der platonische Sokrates der attischen Demokratie einen utopischen, vom Gerechtigkeitsprinzip geleiteten Idealstaat entgegen.
de.wikipedia.org
Heutige, wissenschaftlich geleitete Zoos definieren ihre Aufgaben als Naturschutz (Artenschutz), Bildung, Forschung und Erholung.
de.wikipedia.org
In seine Zeit fiel die 1869 erfolgte Aufteilung der Schule in das Stadtgymnasium einerseits und das von ihm geleitete Marienstiftsgymnasium andererseits.
de.wikipedia.org
Von 1941 bis 1943 war das Schiff dann auf dem Nordatlantik zur Sicherung einer Vielzahl von Geleiten im Einsatz.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Дефиниция на "geleiten" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский