Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пропускаща
пускам
немски
немски
български
български
I. aus|lassen ГЛАГ прх
1. auslassen südd, A (freilassen):
auslassen
2. auslassen südd, A (in Ruhe lassen):
3. auslassen (weglassen):
4. auslassen (Butter, Fett):
5. auslassen (Kleidung):
auslassen
6. auslassen (abreagieren):
etw an jdm auslassen
7. auslassen разг (nicht einschalten):
II. aus|lassen ГЛАГ рефл
sich über etw вин, auslassen разг
AusgussRS <-es, -e> СЪЩ м, AusgußALT <-sses, -sse> СЪЩ м
1. Ausguss (Becken):
2. Ausguss (Abfluss):
seine Wut an jdm auslassen
български
български
немски
немски
Präsens
ichlasseaus
dulässtaus
er/sie/eslässtaus
wirlassenaus
ihrlasstaus
sielassenaus
Präteritum
ichließaus
duließt / geh ließestaus
er/sie/esließaus
wirließenaus
ihrließtaus
sieließenaus
Perfekt
ichhabeausgelassen
duhastausgelassen
er/sie/eshatausgelassen
wirhabenausgelassen
ihrhabtausgelassen
siehabenausgelassen
Plusquamperfekt
ichhatteausgelassen
duhattestausgelassen
er/sie/eshatteausgelassen
wirhattenausgelassen
ihrhattetausgelassen
siehattenausgelassen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Bei einem Trainingssturz brach sie sich ein Bein und musste den olympischen Wettbewerb auslassen.
de.wikipedia.org
Letztere sind ausgelassen, im Rhythmus rasant und gelten als fröhliche Tanzmusik für Feste.
de.wikipedia.org
An der mannshohen Puppe mit Lederkopf konnte man durch Watschen (Ohrfeigen) seine Aggressionen auslassen.
de.wikipedia.org
Es ist also nicht möglich, das Schießen komplett auszulassen und dafür fünf Strafrunden zu laufen, da dies eine Zeitstrafe von zehn Minuten bedeuten würde.
de.wikipedia.org
Der Langzeit-Single gehört zur Kategorie "sympathischer Loser", der es durch seine Tollpatschigkeit schafft, kein Fettnäpfchen auszulassen.
de.wikipedia.org