Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

предвидение
to return [somewhere/from somewhere]
немски
немски
английски
английски

zu·rück|kom·men ГЛАГ нпрх irr +sein

1. zurückkommen (erneut zum Ausgangsort kommen):

[irgendwohin/von irgendwoher] zurückkommen
aus dem Ausland zurückkommen
nach Hause zurückkommen

2. zurückkommen (erneut aufgreifen):

auf etw вин zurückkommen
auf jdn zurückkommen
reumütig zu jdm zurückkommen
to come crawling back to sb разг
английски
английски
немски
немски
zurückkommen
zurückkommen
auf eine Frage/ein Thema zurückkommen
come back memories
wieder zurückkommen
später auf etw вин zurückkommen
auf etw вин zurückkommen
er wird eines Tages zurückkommen
auf eine Frage zurückkommen
zurückkommen
Präsens
ichkommezurück
dukommstzurück
er/sie/eskommtzurück
wirkommenzurück
ihrkommtzurück
siekommenzurück
Präteritum
ichkamzurück
dukamstzurück
er/sie/eskamzurück
wirkamenzurück
ihrkamtzurück
siekamenzurück
Perfekt
ichbinzurückgekommen
dubistzurückgekommen
er/sie/esistzurückgekommen
wirsindzurückgekommen
ihrseidzurückgekommen
siesindzurückgekommen
Plusquamperfekt
ichwarzurückgekommen
duwarstzurückgekommen
er/sie/eswarzurückgekommen
wirwarenzurückgekommen
ihrwartzurückgekommen
siewarenzurückgekommen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen
to come down to earth прен
aus dem Ausland zurückkommen
nach Hause zurückkommen
auf etw вин zurückkommen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Sie ist Patronin der Büßerinnen und reumütiger Sünderinnen.
de.wikipedia.org
Sie ging reumütig zu ihrer Verhandlung, aber als bekennende Protestantin.
de.wikipedia.org
Er berichtete, dass er durch einen Traum, in dem sein Opfer ihm erschien und ihm vierzehn Lilien schenkte, reumütig wurde.
de.wikipedia.org
Die meisten Dogma-Filme verstoßen jedoch gegen eine oder mehrere Regeln, was dann oft ironisch reumütig im Abspann erwähnt wird.
de.wikipedia.org
Schließlich kehrt er von seinen erfolglosen Observierungsgängen reumütig zu seiner Frau zurück, die ihn liebevoll empfängt und umsorgt.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Dabei dennoch immer noch auf Grundsatzfragen skulpturaler Ansätze zurückzukommen – wie etwas gemacht oder geformt ist, welche künstlerischen Entscheidungen getroffen wurden und warum die eingehende Betrachtung von Skulptur den nachhaltigen Wunsch jene zu berühren fördert – erscheint hier brisant und lohnend zu überprüfen.
[...]
www.km-k.at
[...]
In the process, however, always also repeatedly to come back to the basic questions of sculptural approaches of how something is made or formed, what artistic decisions have been taken and why the close observation of sculpture fosters the lasting desire to touch it, appears to be controversial and worth investigating here.
[...]
[...]
Familie Holata freut sich auf Ihren Besuch und wir glauben, dass Sie gerne zu uns zurückkommen.
[...]
www.pensionholata.cz
[...]
Our family is looking forward to your visit and we believe that you will always like to come back to our hotel.
[...]
[...]
Die Kurslücken bleiben längere Zeit unausgefüllt, dass heißt der Kurs kommt nicht auf das Niveau des Gaps zurück.
[...]
de.mimi.hu
[...]
The price gap n stay longer time blank, that is, the price is not coming back to the level of the gap.
[...]
[...]
Aber, um auf die Musik zurückzukommen, wissen Sie, dass ich automatische Orgeln sammle?
[...]
www.polzer.net
[...]
But to come back to music, did you know that I collect automatic organs?
[...]
[...]
Es ist hilfreich, Ihre bevorzugte Sprache und Produkte per Seiteneinstellung zu speichern, damit Sie nicht jedes Mal, wenn Sie auf unsere Web Site zurückkommen, alles neu einstellen müssen.
de.fonts2u.com
[...]
It's useful to store your language preference and products per page settings so you don't need to set this every time you come back to our web site.