немски » английски

I . vor·ge·se·hen ГЛАГ

vorgesehen pp of vorsehen

II . vor·ge·se·hen ПРИЛ

vorgesehen
vorgesehen
vorgesehen

Вижте също: vorsehen , vorsehen

vor|se·hen2 ГЛАГ нпрх irr (sichtbar sein)

I . vor|se·hen1 irr ГЛАГ рефл

1. vorsehen (sich in Acht nehmen):

sich вин [vor jdm] vorsehen

I . vor|se·hen1 irr ГЛАГ рефл

1. vorsehen (sich in Acht nehmen):

sich вин [vor jdm] vorsehen

vor|se·hen2 ГЛАГ нпрх irr (sichtbar sein)

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

es ist vorgesehen, [dass ...]

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Zur weiteren Leistungssteigerung soll auch die Möglichkeit der Verwendung mehrerer Prozessoren Beachtung finden.

Hierfür sind geeignete Synchronisationsmechanismen vorzusehen.

ASPIK CNE C & S TÜViT Secunet GmbH GMD-FIRST OvG Universität Magdeburg FIN / IVS

www-ivs.cs.uni-magdeburg.de

For further increase in performance also the possibility of the use of several processors is inportand.

For this suitable synchronisation mechanisms are to be designated.

ASPIK CNE C & S TÜViT Secunet GmbH GMD-FIRST OvG University Magdeburg FIN / IVS

www-ivs.cs.uni-magdeburg.de

Tischständer

inklusive 1 Thermo-Funksendeeinheit THGN132N mit spritzwassergeschütztem Gehäuse, Übertragungsreichweite bis ca. 30 m, zur Wandmontage vorgesehen

Batterien im Lieferumfang enthalten:

www.uhrcenter.de

desk rack

inclusive 1 thermo-radio sender unit THGN132N with splash proof case, reach of transfer up to ca. 30 m, designated for wall fixing

delivery contents batteries 3 x AA for basic unit, 1 x AA for sender unit

www.uhrcenter.de

Der Gesetzgeber fordert, dass in der freien Natur keine gebietsfremden Gehölze ohne Genehmigung gepflanzt werden dürfen.

Die Gehölzarten, die für die freie Natur vorgesehen sind, müssen künftig gebietseigen sein und einem der sechs Vorkommensgebiete in Deutschland zugeordnet werden.

Grundlage hierfür ist der § 40 Absatz 4 im BNatSchG (Bundesnaturschutzgesetz).

www.sgs-tuev-saar.com

The legislator demands that no foreign trees shall be planted in the wild without approval.

In the future, tree species that are designated for the wild must be native and must be associated with one of the six distribution areas in Germany.

This is based on § 40 paragraph 4 in the BNatSchG (Federal Act for the Protection of Nature).

www.sgs-tuev-saar.com

Außerdem werden bei der Strukturanalyse die molekularen Ursachen von Resistenzen deutlich :

Der Wirkstoff kann aufgrund von Mutationen, die den Aufbau des Zielproteins verändern, nicht wie vorgesehen andocken – er passt nicht mehr genau in die Tasche.

Die Daten liefern wichtige Grundlagen, um Antimalaria-Medikamente zu verbessern.

www.bioss.uni-freiburg.de

In addition, the structural analysis revealed the molecular basis of resistances :

Due to mutations that change the structure of the target protein, the substance cannot reach the designated binding mode – it doesn’t fit perfectly into the pocket anymore.

The data provides an important basis for improving antimalarial drugs.

www.bioss.uni-freiburg.de

Keep oceans clean with “ Ocean Clean “

Die OCS-COMPACT ist eine membran-basierend, biologische Kläranlage und für den Betrieb auf Schiffen vorgesehen.

Sie wurde nach IMO-Resolution MEPC 159 (55) zertifiziert und durch die BG Verkehr Deutschland für Grau-und Schwarzwasseraufbereitung zugelassen.

www.oceanclean.de

Keep oceans clean with “ Ocean Clean “

The OCS- COMPACT treatment system is a membrane-based, biological treatment plant. Designated and designed for installation and operation on ships.

It is type-tested and certified according to IMO resolution MEPC 159(55) by the BG Verkehr Germany Maritime Division and designed for grey and black water treatment.

www.oceanclean.de

Problematik :

Der existierende Bebauungsplan wird von der Gemeinde sehr eng gefasst: obwohl direkt angrenzend Lebensmitteleinzelhandel und anderer Endverwender-Handel zugelassen und aktiv sind, ist von der Stadt für dieses Flurstück nur produzierendes Gewerbe und Autohandel vorgesehen.

Verkaufszeitraum:

www.infocus-gmbh.de

Challenges :

The existing construction plan is being narrowly conceived by the community: although food retail industries and other final user retail markets directly adjacent to the property are licensed and active, the city is designating this plot of land for manufacturing and automotive distribution only.

Sales period:

www.infocus-gmbh.de

Dieser beschreibt, inwieweit der Tumor bös- oder gutartig ist oder ob es sich um ein Carcinoma in situ oder um eine Neubildung fraglicher Dignität handelt.

Zur Beschreibung der histologischen Differenzierung (Grading) ist ein gesonderter einstelliger Schlüssel an der sechsten Stelle vorgesehen.

Bei den Lymphomen und den Leukämien wird dieser Teil des Kode zur immunologischen Charakterisierung (T-Zell, B-Zell, NK-Zell und Null-Zell) verwendet.

www.dimdi.de

This describes whether a tumour is malignant or benign, whether it is a carcinoma in situ or a neoplasm of uncertain malignancy.

In sixth place, a separate one-digit code is designated for histological grading or differentiation.

For lymphoma and forms of leukaemia, this part of the code is used for the immunological characterisation (T-, B-, Null-, and NK-cell).

www.dimdi.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "vorgesehen" на други езици

Дефиниция на "vorgesehen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文