Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

versorgen
to take care of somebody
немски
немски
английски
английски
ver·sor·gen* ГЛАГ прх
1. versorgen (betreuen):
jdn versorgen
etw versorgen
die Heizung versorgen
2. versorgen (versehen):
jdn mit etw дат versorgen
to supply sb with sth
sich вин mit etw дат versorgen
jdn mit Bargeld versorgen
sich вин selbst versorgen
[mit etw дат] versorgt sein
3. versorgen (medizinisch behandeln):
jdn/etw versorgen
to treat sb/sth
4. versorgen (zukommen lassen):
etw mit etw дат versorgen
to supply sth with sth
etw dezentral versorgen
английски
английски
немски
немски
to innervate sth МЕД
прен to provide ammunition for sb [or sb with ammunition]
jdn mit Munition versorgen прен
to furnish sb with sth
jdn mit etw дат versorgen
to purvey sth to sb food
jdn mit etw дат versorgen
jdn mit etw (akk) versorgen
Präsens
ichversorge
duversorgst
er/sie/esversorgt
wirversorgen
ihrversorgt
sieversorgen
Präteritum
ichversorgte
duversorgtest
er/sie/esversorgte
wirversorgten
ihrversorgtet
sieversorgten
Perfekt
ichhabeversorgt
duhastversorgt
er/sie/eshatversorgt
wirhabenversorgt
ihrhabtversorgt
siehabenversorgt
Plusquamperfekt
ichhatteversorgt
duhattestversorgt
er/sie/eshatteversorgt
wirhattenversorgt
ihrhattetversorgt
siehattenversorgt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Hinter den Widerständen gegen dezentrale Wärme- und Elektrizitätsversorgung für Haushalt und Kleinverbrauch stecken wirtschaftliche Interessen und Machtfragen.
de.wikipedia.org
Damit lag 1771 der Hof dezentral im Nordosten des Besitzes.
de.wikipedia.org
Seit 1961 schrumpft die Bevölkerung merklich, was vermutlich auf die dezentrale Lage zurückzuführen ist.
de.wikipedia.org
Die dezentrale Siedlungsstruktur erschwerte die Entwicklung der neuen Gemeinde.
de.wikipedia.org
Die circa dreißigköpfige Gruppe war dezentral organisiert und erstellte Flugblätter in einer Gesamtauflage von ca. 3500 Stück.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Angesichts des ständigen Hungers erträumten sich die Frauen Gerichte, die sie früher gekocht hatten, als sie noch ihre Familie versorgten und Feste ausrichteten.
[...]
www.jmberlin.de
[...]
Faced with constant hunger, the women recalled the dishes they used to cook when they were still able to look after their families and celebrate religious festivals.
[...]
[...]
Ob mit frischem Kaffee oder Tee, einem gesunden Müsli oder einem leckeren Mittagessen – Christine Bidlingmaier und ihre Kolleginnen von der Gruppe Mitarbeiterverpflegung und Gästebewirtung kümmern sich darum, dass alle rundum gut versorgt sind.
[...]
www.dr.hauschka-med.de
[...]
Whether serving fresh tea or coffee, a healthy muesli or a delicious lunch – Christine Bidlingmaier and her colleagues from the personnel and guest catering team ensure that all are well looked after.
[...]
[...]
Unsere Behandlung im Notfall ist darauf ausgerichtet, Sie vertrauensvoll und kompetent zu versorgen, denn Ihr Wohlbefinden und Ihre Genesung liegen uns am Herzen.
[...]
www.krankenhaus-gross-sand.de
[...]
Our treatment during an emergency is geared towards looking after you with confidence and competence - your well-being and your recovery mean a lot to us.
[...]
[...]
Während Mamis und Papis den Wellnessbereich im Alphotel genießen oder kühne Carvingschwünge in den Schnee setzen, sind die Kleinen bestens versorgt.
www.alphotel.at
[...]
While mums & dads enjoy the wellness area in Alphotel or do some bold carving turns in the snow, the little ones are very well looked after.
[...]
Sie versorgen jährlich 950 bis 1.000 stationäre Patienten.
[...]
www.kompetenznetz-parkinson.de
[...]
They look after between 950 and 1,000 resident patients every year.
[...]