Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ganze
to bury something
немски
немски
английски
английски

I. ver·gra·ben* irr ГЛАГ прх

etw vergraben
to bury sth

II. ver·gra·ben* irr ГЛАГ рефл

1. vergraben (sich ganz zurückziehen):

sich вин vergraben

2. vergraben (sich intensivst mit etw beschäftigen):

sich вин [in etw вин] vergraben
английски
английски
немски
немски
to burrow sth [into sth]
etw [in etw вин] vergraben
sich вин im Arbeitszimmer vergraben
to bury sth
etw vergraben
Präsens
ichvergrabe
duvergräbst
er/sie/esvergräbt
wirvergraben
ihrvergrabt
sievergraben
Präteritum
ichvergrub
duvergrubst
er/sie/esvergrub
wirvergruben
ihrvergrubt
sievergruben
Perfekt
ichhabevergraben
duhastvergraben
er/sie/eshatvergraben
wirhabenvergraben
ihrhabtvergraben
siehabenvergraben
Plusquamperfekt
ichhattevergraben
duhattestvergraben
er/sie/eshattevergraben
wirhattenvergraben
ihrhattetvergraben
siehattenvergraben

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

sich вин vergraben
sich вин [in etw вин] vergraben
to burrow sth [into sth]
etw [in etw вин] vergraben

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Verstorbene Sklaven wurden ohne die üblichen Rituale in der Wildnis außerhalb der Dörfer vergraben.
de.wikipedia.org
Der König soll allerdings angeordnet haben, den verwesenden Kadaver unverzüglich zu vergraben.
de.wikipedia.org
Nach der Geburt vergrub der Vater die Plazenta auf dem Feld und entzündete ein Feuer darüber.
de.wikipedia.org
Der Prozess kann mit Abietinsäure oder mit getrockneten Hüten des Fichten-Steinpilzes, die in der Nähe der Wurzeln des Baumes vergraben werden, verbessert werden.
de.wikipedia.org
Meist vergraben die Kinder einige Tage vor dem Zuckertütenfest Süßigkeiten in der Erde um den Baum.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Und dennoch offenbarten jene Werke eine faszinierende Rollenbesetzung, einfallsreiche Formen von Kunstausübung im kleinen Maßstab, eine große Liebe zur Sprache, schöne, wenn auch zerbröckelnde Architektur, altmodische Manieren und Millionen vergrabener Geschichten, die darauf warten, erzählt zu werden.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
And yet those works also uncovered a fascinating cast of characters, inventive forms of small-scale artistry and image making, a great love of language, beautiful but crumbling architecture, old-fashioned manners, and a million buried histories waiting to be told.
[...]
[...]
Vier Wochen nach der Paarung, bei der das Weibchen vom Männchen in die Flanken gebissen wird, vergräbt das Weibchen seine 8 – 10 bohnengroßen Eier in der Erde.
[...]
www.np-thayatal.at
[...]
Four weeks after copulation, during which the male bites the female into the flanks, the female buries its 8 to 10 bean-sized eggs into the ground.
[...]
[...]
Oder, vergraben hinter dem DJ-Pult, durch die Geschichte der Dance Music wühlen – bis, so sicher wie das Amen nach dem Break, wieder alle Fäuste in die Luft fliegen.
[...]
www.donaufestival.at
[...]
then, they’re buried behind the DJ booth, rummaging through the history of dance music – until, as sure as the amen after the break – all fists fly back up in the air.
[...]
[...]
Vermutlich als „Gabe an die Götter“ wurde die Himmelsscheibe zusammen mit zwei wertvollen Schwertern, zwei Beilen, zwei Armspiralen und einem Meißel auf dem Gipfel des Mittelberges bei Nebra (Burgenlandkreis) vergraben.
[...]
www.sachsen-anhalt-tourismus.de
[...]
The sky disc was buried at the peak of the Mittelberg near Nebra (Burgen District) along with two valuable swords, two axes, two spiral bracelets and a chisel, probably as an “offering to the gods”.
[...]
[...]
Ich vergrabe die Hände in den Taschen, zwinge mich zu einem freundlichen Gesicht und dazu, dem Direktor des Schlachthofes zuzuhören, der mir eben erklärt, dass man längst keine Lebenduntersuchung mehr vornimmt, nur eine Lebendbeschau.
[...]
www.dr-baumann.com
[...]
I bury my hands in my pockets and try to keep a friendly face as I listen to the director of the abattoir. He explains that for a long time there has been no complete health check on animals, only an inspection.
[...]