Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senkung
to misappropriate something
немски
немски
английски
английски
ver·grei·fen* ГЛАГ рефл irr
1. vergreifen (stehlen):
sich вин [an etw дат] vergreifen
sich вин [an etw дат] vergreifen
to steal sth [or Brit разг pinch]
2. vergreifen (Gewalt antun):
sich вин [an jdm] vergreifen
sich вин [an jdm] vergreifen (geschlechtlich missbrauchen)
3. vergreifen (sich unpassend ausdrücken):
sich вин [in etw дат] vergreifen
Sie vergreifen sich im Ton!
4. vergreifen МУЗ (danebengreifen):
sich вин vergreifen
5. vergreifen разг (sich befassen):
sich вин an etw дат vergreifen
to touch sth
sich вин im Ausdruck vergreifen
sich вин im Ausdruck vergreifen (kompliziert ausdrücken)
английски
английски
немски
немски
to make inroads into [or on] sth object, pile
sich вин an etw дат vergreifen разг
sich вин im Ton vergreifen
Präsens
ichvergreifemich
duvergreifstdich
er/sie/esvergreiftsich
wirvergreifenuns
ihrvergreifteuch
sievergreifensich
Präteritum
ichvergriffmich
duvergriffstdich
er/sie/esvergriffsich
wirvergriffenuns
ihrvergriffteuch
sievergriffensich
Perfekt
ichhabemichvergriffen
duhastdichvergriffen
er/sie/eshatsichvergriffen
wirhabenunsvergriffen
ihrhabteuchvergriffen
siehabensichvergriffen
Plusquamperfekt
ichhattemichvergriffen
duhattestdichvergriffen
er/sie/eshattesichvergriffen
wirhattenunsvergriffen
ihrhatteteuchvergriffen
siehattensichvergriffen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
sich вин im Ausdruck vergreifen
sich вин [an etw дат] vergreifen
sich вин [an etw дат] vergreifen
to steal sth [or Brit разг pinch]
sich вин [in etw дат] vergreifen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Gold ermögliche diesen Ausdruck in besonderer Weise durch die Eigenschaften der Geschmeidigkeit, des Glanzes und der Widerstandsfähigkeit.
de.wikipedia.org
Dieser Erfüllungsaufwand ist Ausdruck der Bürokratiebelastung, die durch neue oder geänderte rechtliche Vorschriften für die Betroffenen entsteht.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck übermäßiger Quintsextakkord bezeichnet einen Akkord, der aus einer übermäßigen Sexte, reinen Quinte und großen Terz (jeweils in beliebiger Oktavlage) über seinem Basston besteht.
de.wikipedia.org
Einen weiteren Schwerpunkt bildet die Untersuchung der Schnittstellen zwischen Schrift bzw. Rede und nonverbalem Ausdruck.
de.wikipedia.org
Diese Distanziertheit wird durch den ironischen Ausdruck verstärkt.
de.wikipedia.org