Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gifthältig
past
немски
немски
английски
английски
ver·gan·gen ПРИЛ
vergangen
vergangen
I. ver·ge·hen* [fɛɐ̯ˈge:ən] irr ГЛАГ нпрх +sein
1. vergehen (verstreichen):
2. vergehen (schwinden):
3. vergehen (sich zermürben):
[vor etw дат] vergehen
to die [or be dying] [of sth]
II. ver·ge·hen* [fɛɐ̯ˈge:ən] irr ГЛАГ рефл +haben
1. vergehen (an jdm eine Sexualstraftat begehen):
sich вин [an jdm] vergehen
2. vergehen (verstoßen):
sich вин [gegen etw вин] vergehen
La·chen <-s> [ˈlaxn̩] СЪЩ ср kein мн
1. Lachen (Gelächter):
jdm wird das Lachen [schon] noch vergehen разг
2. Lachen (Lache):
Phrases:
Ver·ge·hen <-s, -> [fɛɐ̯ˈge:ən] СЪЩ ср
offence [or Am -se]
misdemeanour [or Am -or] spec
английски
английски
немски
немски
fly by holiday, time
немски
немски
английски
английски
Vergehen СЪЩ ср ECON LAW
английски
английски
немски
немски
Präsens
ichvergehe
duvergehst
er/sie/esvergeht
wirvergehen
ihrvergeht
sievergehen
Präteritum
ichverging
duvergingst
er/sie/esverging
wirvergingen
ihrvergingt
sievergingen
Perfekt
ichbinvergangen
dubistvergangen
er/sie/esistvergangen
wirsindvergangen
ihrseidvergangen
siesindvergangen
Plusquamperfekt
ichwarvergangen
duwarstvergangen
er/sie/eswarvergangen
wirwarenvergangen
ihrwartvergangen
siewarenvergangen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Bei länger anhaltender Trockenheit sind nur noch die drei tieferen Lachen wassergefüllt, der Rest fällt trocken.
de.wikipedia.org
Das Lachen des Publikums war für den Fernsehzuschauer hörbar; es entstand das Gefühl, einem Live-Ereignis beizuwohnen.
de.wikipedia.org
Gelotophobiker empfinden zudem negative Gefühle, wenn sie andere Menschen lachen hören.
de.wikipedia.org
Sie entwarf Werbeanzeigen, die den Kunden zum Nachdenken, Lachen und Diskutieren anregten.
de.wikipedia.org
Nur, er blutet nicht und verliert insbesondere nicht einmal sein Lachen bei einer solchen Aktion.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Klimatischen Faktoren aber auch eine unkontrollierte Nutzung für die Bewässerungslandwirtschaft gepaart mit hohem Bevölkerungsdruck haben dazu geführt, dass der See in den vergangenen vier Jahrzehnten bis auf 10 % seiner ursprünglichen Oberfläche zusammengeschrumpft ist.
[...]
www.giz.de
[...]
Climatic factors, its uncontrolled use for irrigated farming, and high population pressure have caused the lake to shrink to 10 % of its original surface area over the past four decades.
[...]
[...]
Der weltweite Markt für Mikrochips mit einem Umsatzvolumen von 300 Milliarden Dollar wuchs in den vergangenen fünf Jahren nur noch um durchschnittlich 2,7 Prozent jährlich.
www.rolandberger.de
[...]
Over the past five years, the global market for microchips (sales volume of USD 300 billion) grew on average by just 2.7% a year.
[...]
Die Digitalisierung hat in den vergangenen zehn Jahren in nahezu allen Bereichen des privaten Lebens Einzug erhalten – sei es beim Bezahlen im Internet, bei einer Crowd-gestützten Navigation im Straßenverkehr oder bei Verabredungen mit Freunden via Facebook.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Over the past 10 years, digitalization has been seeping into almost any area of private life – making payments online, using crowd-supported navigation in street traffic or making plans with friends via Facebook.
[...]
[...]
In den vergangenen Jahrzehnten sind in den Themenbereichen Landwirtschaft, Landnutzung und Management natürlicher Ressourcen zahlreiche neue Begriffe entstanden.
[...]
www.giz.de
[...]
In the past decades, debates on agriculture, land use and management of natural resources have coined a wealth of new terms.
[...]
[...]
Anlässlich der Jahrespressekonferenz in Berlin äußerte sich GIZ-Vorstandssprecherin Tanja Gönner sehr zufrieden mit der Entwicklung des vergangenen Jahres.
[...]
www.giz.de
[...]
At the annual press conference in Berlin, Tanja Gönner, Chair of the GIZ Management Board, said she was very pleased with developments over the past year.
[...]