английски » немски

Преводи за „Trade Agreement“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

ACTA, ein Handelsabkommen gegen Produktpiraterie, bedroht grundlegende Internetfreiheiten und hat weltweit für Kritik gesorgt.

Das Anti-Counterfeiting Trade Agreement ( ACTA ) wurde am 26. Januar von der Europäischen Union und neun weiteren Staaten mit dem Ziel unterzeichnet , einen gemeinsamen Rahmen für die Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte zu schaffen .

In Europa hätte es aber nur in Kraft treten können, wenn das Europäische Parlament und die 27 nationalen EU-Parlamente ihre Zustimmung gegeben hätten.

www.franziska-brantner.eu

ACTA would have threatened fundamental internet freedoms and has provoked criticism around the globe.

The Anti-Counterfeiting Trade Agreement ( ACTA ) was signed on 26 January by the European Union and nine other states with a view to creating a common framework for the protection of intellectual property rights .

However, the agreement would have only come into force in Europe if it had been ratified by the European Parliament and the 27 national parliaments in the EU.

www.franziska-brantner.eu

Seit Sommer 2013 verhandelt die Europäische Kommission mit der US-Regierung und der Unternehmenslobby hinter verschlossenen Türen über die „ Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft “ ( TTIP ).

Ein ähnliches Abkommen zwischen der EU und Kanada ( Comprehensive Economic and Trade Agreement , CETA ) , wird bereits in Kürze ratifiziert werden .

Eines der Ziele von TTIP und CETA ist, Hemmnisse für Unternehmensprofite weitestgehend aus dem Weg zu räumen.

www.european-left.org

Since summer 2013, the European Commission is negotiating with the US-administration and the business lobby behind closed doors about the “ Transatlantic Trade and Investment Partnership ” ( TTIP ).

A similar treaty between the EU with Canada , Comprehensive Economic and Trade Agreement ( CETA ) , is ready to be ratified soon .

One of the objectives of TTIP and CETA is to abolish to the greatest extent obstacles for corporate profit.

www.european-left.org

Wie die futurezone berichtet hat, lebt der Geist von ACTA weiter - in Vorhaben wie IPRED 2, TPP oder CETA.

Dass bei CETA , dem Comprehensive Economic and Trade Agreement zwischen Kanada und der EU , nun zuvor umstrittene Artikel weiter Gegenstand der Verhandlungen sind , wird nun durch eine parlamentarische Anfrage des unabhängigen EU-Abgeordneten Martin Ehrenhauser enthüllt , die der futurezone vorliegt ( PDF ) .

futurezone.at

As futurezone reported, the spirit of ACTA lives on – in projects like IPRED 2, TPP and CETA.

That previously contested provisions are now part of CETA , the Comprehensive Economic and Trade Agreement between Canada and the EU , was revealed by a parliamentary inquiry of the independent EU representative Martin Ehrenhauser , which was obtained by futurezone ( PDF document ) .

futurezone.at

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

ACTA would have threatened fundamental internet freedoms and has provoked criticism around the globe.

The Anti-Counterfeiting Trade Agreement ( ACTA ) was signed on 26 January by the European Union and nine other states with a view to creating a common framework for the protection of intellectual property rights .

However, the agreement would have only come into force in Europe if it had been ratified by the European Parliament and the 27 national parliaments in the EU.

www.franziska-brantner.eu

ACTA, ein Handelsabkommen gegen Produktpiraterie, bedroht grundlegende Internetfreiheiten und hat weltweit für Kritik gesorgt.

Das Anti-Counterfeiting Trade Agreement ( ACTA ) wurde am 26. Januar von der Europäischen Union und neun weiteren Staaten mit dem Ziel unterzeichnet , einen gemeinsamen Rahmen für die Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte zu schaffen .

In Europa hätte es aber nur in Kraft treten können, wenn das Europäische Parlament und die 27 nationalen EU-Parlamente ihre Zustimmung gegeben hätten.

www.franziska-brantner.eu

Since summer 2013, the European Commission is negotiating with the US-administration and the business lobby behind closed doors about the “ Transatlantic Trade and Investment Partnership ” ( TTIP ).

A similar treaty between the EU with Canada , Comprehensive Economic and Trade Agreement ( CETA ) , is ready to be ratified soon .

One of the objectives of TTIP and CETA is to abolish to the greatest extent obstacles for corporate profit.

www.european-left.org

Seit Sommer 2013 verhandelt die Europäische Kommission mit der US-Regierung und der Unternehmenslobby hinter verschlossenen Türen über die „ Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft “ ( TTIP ).

Ein ähnliches Abkommen zwischen der EU und Kanada ( Comprehensive Economic and Trade Agreement , CETA ) , wird bereits in Kürze ratifiziert werden .

Eines der Ziele von TTIP und CETA ist, Hemmnisse für Unternehmensprofite weitestgehend aus dem Weg zu räumen.

www.european-left.org

As futurezone reported, the spirit of ACTA lives on – in projects like IPRED 2, TPP and CETA.

That previously contested provisions are now part of CETA , the Comprehensive Economic and Trade Agreement between Canada and the EU , was revealed by a parliamentary inquiry of the independent EU representative Martin Ehrenhauser , which was obtained by futurezone ( PDF document ) .

futurezone.at

Wie die futurezone berichtet hat, lebt der Geist von ACTA weiter - in Vorhaben wie IPRED 2, TPP oder CETA.

Dass bei CETA , dem Comprehensive Economic and Trade Agreement zwischen Kanada und der EU , nun zuvor umstrittene Artikel weiter Gegenstand der Verhandlungen sind , wird nun durch eine parlamentarische Anfrage des unabhängigen EU-Abgeordneten Martin Ehrenhauser enthüllt , die der futurezone vorliegt ( PDF ) .

futurezone.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文