Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stieg
rose
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
stieg [ʃti:k] ГЛАГ
stieg imp von steigen
steigen ГЛАГ нпрх FINMKT
I. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] ГЛАГ нпрх +sein
1. steigen (klettern):
auf etw вин steigen
to climb [up] sth
2. steigen (besteigen):
auf etw вин steigen
to get on[to] sth
3. steigen (absteigen):
von etw дат steigen
to get off sth
4. steigen (einsteigen):
in etw вин steigen
to get [or step] into sth
er stieg in seine Hose разг
to entrain liter
5. steigen (aussteigen):
aus etw дат steigen
to get [or step] out of sth
to get off [or Brit form alight from] a bus
to get off [or form alight from] a train
to detrain liter
6. steigen разг (treten):
7. steigen (sich aufwärtsbewegen):
steigen Nebel
in die Luft steigen Flugzeug
to fly sth
8. steigen разг (sich begeben):
in etw вин steigen
to get into sth
9. steigen (sich erhöhen):
steigen Temperatur a.
steigen Popularität
steigen Preis, Wert
steigen Preis, Wert
steigen Flut
steigen Flut
10. steigen (sich intensivieren):
steigen Spannung, Ungeduld, Unruhe a.
11. steigen (sich bessern):
steigen Chancen, Stimmung
12. steigen разг (stattfinden):
[bei jdm] steigen
to be [or разг go down] [at sb's place]
13. steigen (sich aufbäumen):
steigen Pferd
II. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] ГЛАГ прх +sein
I. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] ГЛАГ нпрх +sein
1. steigen (klettern):
auf etw вин steigen
to climb [up] sth
2. steigen (besteigen):
auf etw вин steigen
to get on[to] sth
3. steigen (absteigen):
von etw дат steigen
to get off sth
4. steigen (einsteigen):
in etw вин steigen
to get [or step] into sth
er stieg in seine Hose разг
to entrain liter
5. steigen (aussteigen):
aus etw дат steigen
to get [or step] out of sth
to get off [or Brit form alight from] a bus
to get off [or form alight from] a train
to detrain liter
6. steigen разг (treten):
7. steigen (sich aufwärtsbewegen):
steigen Nebel
in die Luft steigen Flugzeug
to fly sth
8. steigen разг (sich begeben):
in etw вин steigen
to get into sth
9. steigen (sich erhöhen):
steigen Temperatur a.
steigen Popularität
steigen Preis, Wert
steigen Preis, Wert
steigen Flut
steigen Flut
10. steigen (sich intensivieren):
steigen Spannung, Ungeduld, Unruhe a.
11. steigen (sich bessern):
steigen Chancen, Stimmung
12. steigen разг (stattfinden):
[bei jdm] steigen
to be [or разг go down] [at sb's place]
13. steigen (sich aufbäumen):
steigen Pferd
II. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] ГЛАГ прх +sein
Wut stieg in ihr hoch
английски
английски
немски
немски
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
немски
немски
английски
английски
steigen ГЛАГ нпрх FINMKT
английски
английски
немски
немски
Präsens
ichsteige
dusteigst
er/sie/essteigt
wirsteigen
ihrsteigt
siesteigen
Präteritum
ichstieg
dustiegst
er/sie/esstieg
wirstiegen
ihrstiegt
siestiegen
Perfekt
ichbingestiegen
dubistgestiegen
er/sie/esistgestiegen
wirsindgestiegen
ihrseidgestiegen
siesindgestiegen
Plusquamperfekt
ichwargestiegen
duwarstgestiegen
er/sie/eswargestiegen
wirwarengestiegen
ihrwartgestiegen
siewarengestiegen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
In absteigender Folge der Beseeltheit ist der nächste Schritt, zu unserer Scham, sehr klein.
de.wikipedia.org
Beide haben es nicht gewagt, sich der öffentlichen Meinung zu widersetzen, und sind so ihrer Scham zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
Als er wieder bei Sinnen war, stürzte er sich, aus Scham über seine Tat, in sein eigenes Schwert.
de.wikipedia.org
So sind die Hattons gezwungen voller Scham in eine schäbige Hütte in einem nahegelegenen Dorf zu ziehen.
de.wikipedia.org
Er stiehlt, bezahlt seine Rechnung im Restaurant nicht und randaliert, jedoch wird er wegen Zufällen oder der Scham anderer nicht festgenommen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Weltweites Volumen für Mergers & Acquisitions (M & A) steigt im Jahr 2011 voraussichtlich auf 1,6 Billionen Euro
www.rolandberger.de
[...]
Global volume for mergers & acquisitions (M & A) in 2011 is expected to climb to EUR 1.6 trillion
[...]
In diesem Zusammenhang steigt aber auch der Wert der Übernahmen, die erfolglos bleiben, auf geschätzte 388 Milliarden Euro an.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
At the same time, however, the value of those transactions that fail is also climbing, up to estimated EUR 388 billion.
[...]
[...]
Die Frau steigt in ihr Bild und verläßt das Zimmer.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The woman climbs into her own image and leaves the room.
[...]
[...]
Vor allen das Treppen steigen sollte erwähnt sein, denn wenn man z. B. in einem ganz langsamen gemütlichen Treppengehtempo 180 Stufen am Tag zurücklegt, dann ist alles was darüber hinausgeht selbst für eine Person im dritten Lebensjahrzehnt einen Trainingseffekt.
[...]
www.nar.uni-heidelberg.de
[...]
If you climb 180 stairs a day in a slow, comfortable manner, then everything above that causes a training effect, even for a person in the third phase of life.
[...]
[...]
Einige haben nur wenige Gedichte oder Erzählungen veröffentlicht, und es kommt mir dann so vor, als wären auch sie hundertjährig einfach aus dem Fenster gestiegen und verschwunden.
www.dasind.uni-bremen.de
[...]
Some have only published a few poems or stories and make me feel as if they too were hundred-year-olds who just climbed out the window and disappeared.