Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

цикличността
to disregard something
немски
немски
английски
английски
miss·ach·ten*, miß·ach·ten*ALT [mɪsˈʔaxtn̩] ГЛАГ прх
1. missachten (ignorieren):
etw missachten
2. missachten (gering schätzen):
jdn missachten
einen Konkurrenten missachten
etw missachten
gröblich missachten
ein Gebot missachten/befolgen
das Gesetz missachten
английски
английски
немски
немски
to flout sth
to jump sth
Präsens
ichmissachte
dumissachtest
er/sie/esmissachtet
wirmissachten
ihrmissachtet
siemissachten
Präteritum
ichmissachtete
dumissachtetest
er/sie/esmissachtete
wirmissachteten
ihrmissachtetet
siemissachteten
Perfekt
ichhabemissachtet
duhastmissachtet
er/sie/eshatmissachtet
wirhabenmissachtet
ihrhabtmissachtet
siehabenmissachtet
Plusquamperfekt
ichhattemissachtet
duhattestmissachtet
er/sie/eshattemissachtet
wirhattenmissachtet
ihrhattetmissachtet
siehattenmissachtet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Nicht selten, so warfen ihm Konkurrenten vor, missachtete er elementare Sicherheitsregeln zugunsten fortschrittlicher Technik und verwendete unter anderem „unterdimensionierte“ Bauteile, zum Beispiel sehr filigrane Radaufhängungen.
de.wikipedia.org
Indem nämlich nicht moralisch an die Unternehmen appelliert wird, ihren Profit zu missachten, sondern indem ihr Profitstreben zur Bekämpfung der Korruption genutzt wird.
de.wikipedia.org
Es werde vor allem „in fataler Weise“ gegen Grundrechte der Menschen vorgegangen bzw. werden diese missachtet.
de.wikipedia.org
Sie missachten dabei auch vorher festgelegte Lootregeln, weshalb ihr Verhalten häufig als unfair und demotivierend wahrgenommen wird.
de.wikipedia.org
2 wird ebenso bestraft, wer die anerkannten Regeln der Technik missachtet und somit eine Gefahr verursacht.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Es entwertet unsere Informationen, missachtet unsere menschliche Würde und zwingt uns einen Kontrollmechanismus auf, nur um uns beschäftigt zu halten, uns unsere Energie zu nehmen und unsere Zeit zu verschwenden.
[...]
www.thecaravan.org
[...]
It devalues our information, disregards our human dignity and imposes a control mechanism just by keeping us in a race, taking our energy, wasting our time.
[...]
[...]
Schließlich erklärt Haid Haid, wie „Protektion“ der legale und ethische Deckmantel wurde, um persönliche und sexuelle Rechte weiblicher syrischer Flüchtlinge in benachbarten Ländern zu missachten.
[...]
www.boell.de
[...]
Finally, Haid Haid explains how “protection” has become the legal and ethical cover for ignoring the personal and sexual rights of female Syrian refugees in neighboring countries.
[...]
[...]
Der Ausschuss macht darauf aufmerksam, dass wichtige Ansätze der zweiten Säule nicht völlig missachtet werden dürfen.
[...]
www.eesc.europa.eu
[...]
The Committee draws attention to the need to ensure that important aspects of Pillar II are not completely disregarded.
[...]
[...]
So bekommt der genannte, philosophische Diskurs der Pinguine eine theatertheoretische Dimension; so kann die Liebe zwischen Rama und Sita alle Regeln missachten und Polleke dem Publikum zeigen, was sie wirklich braucht.
[...]
www.goethe.de
[...]
The penguins’ above-mentioned philosophical discourse, for example takes on a dimension relating to the theory of theatre; Ram and Sita’s love for one another can ignore all the rules and Polleke can show the audience what she really needs.
[...]