Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

garantieren
to guarantee [somebody] something
немски
немски
английски
английски

I. ga·ran·tie·ren* [garanˈti:rən] ГЛАГ прх (zusichern)

[jdm] etw garantieren
to guarantee [sb] sth
jdm garantieren, dass

II. ga·ran·tie·ren* [garanˈti:rən] ГЛАГ нпрх (für etw stehen)

für etw вин garantieren
für die Qualität garantieren
die Rechtsgleichheit garantieren ЮР
английски
английски
немски
немски
Validität garantieren
garantieren, [dass] ...
etw garantieren
jdm etw garantieren
etw garantieren
to guarantee sb sth [or sth for sb]
jdm etw garantieren [o. zusichern]
etw garantieren [o. zusichern]
etw garantieren
Präsens
ichgarantiere
dugarantierst
er/sie/esgarantiert
wirgarantieren
ihrgarantiert
siegarantieren
Präteritum
ichgarantierte
dugarantiertest
er/sie/esgarantierte
wirgarantierten
ihrgarantiertet
siegarantierten
Perfekt
ichhabegarantiert
duhastgarantiert
er/sie/eshatgarantiert
wirhabengarantiert
ihrhabtgarantiert
siehabengarantiert
Plusquamperfekt
ichhattegarantiert
duhattestgarantiert
er/sie/eshattegarantiert
wirhattengarantiert
ihrhattetgarantiert
siehattengarantiert

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Das wies der Bundesrat aufgrund einer Verletzung der Rechtsgleichheit zurück.
de.wikipedia.org
Zwar wurde vollkommene formale Rechtsgleichheit unter allen zivilrechtlich agierenden Akteuren in keinem Gesetzeswerk wirklich umgesetzt.
de.wikipedia.org
In der ersten Bundesverfassung von 1848 wurde die Rechtsgleichheit erklärt: Frauen wurden nicht erwähnt, weder explizit in diesen Gleichheitsartikel ein- noch ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Anderseits findet sich noch keine explizite Bestimmung bezüglich Gleichberechtigung der Geschlechter, man begnügte sich hier weiter mit einer allgemeinen Formulierung der Rechtsgleichheit.
de.wikipedia.org
Der früher sehr grosse Spielraum der Gemeinde wird in jüngerer Zeit zunehmend durch Vorgaben des Kantons und des Bundes eingeschränkt, welche die Rechtsgleichheit wahren sollen.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
"Nur geregelte Tarife, die allen Bahnbetreibern einen diskriminierungsfreien Zugang zu den Bahntrassen ermöglichen, können eine tatsächliche Marktliberalisierung garantieren ", sagt Berger-Experte Martin Streichfuß.
www.rolandberger.de
[...]
"Only regulated fares that enable railway operators non-discriminatory access to routes will guarantee actual market liberalization, " says Streichfuss.
[...]
Verschiedene Meister für die diversen Bereiche garantieren Ihnen moderne Repa-raturmethoden.
[...]
www.moser-caravaning.de
[...]
Various masters for the various areas guarantee you modern repair methods.
[...]
[...]
Da wir sehr viele Bewerbungen bekommen, können wir Ihnen ein Praktikum leider nicht garantieren.
[...]
www.giz.de
[...]
Please note that we receive a large number of applications and therefore cannot guarantee you an internship.
[...]
[...]
Entdecken Sie die ungewöhnliche Abgeschiedenheit in manchen Talabschnitten und traumhafte Aussichtspunkte auf Felskanzeln in luftiger Höhe - hier ist Abwechslung garantiert!
[...]
www.lahnstein.de
[...]
Discover the extraordinary solitude, amazing vantage points and lovely spots guarded by castles and fortified walls - diversity guaranteed!
[...]