Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

maîtremaîtresse
to catch somebody
немски
немски
английски
английски

I. fan·gen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛАГ прх

1. fangen (festnehmen):

jdn fangen
einen Dieb fangen

2. fangen (erjagen):

etw fangen
to catch sth

3. fangen (erhaschen):

etw fangen
to catch sth

II. fan·gen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛАГ нпрх

1. fangen (erhaschen):

fangen

2. fangen (Spiel):

Fangen spielen

III. fan·gen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛАГ рефл

1. fangen (verfangen):

sich вин in etw дат fangen

2. fangen (das Gleichgewicht wiedererlangen):

sich вин fangen
sich вин fangen (seelisch)
to hoick sth spec разг
английски
английски
немски
немски
Feuer fangen
to snare sb/sth
jdn/etw fangen
jdn/ein Tier fangen
jdn fangen
ich habe ein paar Fragen — fangen Sie an!
Präsens
ichfange
dufängst
er/sie/esfängt
wirfangen
ihrfangt
siefangen
Präteritum
ichfing
dufingst
er/sie/esfing
wirfingen
ihrfingt
siefingen
Perfekt
ichhabegefangen
duhastgefangen
er/sie/eshatgefangen
wirhabengefangen
ihrhabtgefangen
siehabengefangen
Plusquamperfekt
ichhattegefangen
duhattestgefangen
er/sie/eshattegefangen
wirhattengefangen
ihrhattetgefangen
siehattengefangen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die beiden Musiker fingen gemeinsam an, Lieder zu schreiben, die man in den Bereich der melodisch-melancholischen und handgemachten Rockmusik einordnen kann.
de.wikipedia.org
Die beiden fangen nun Flusskrebse und backen Kartoffeln, und versprechen sich, niemandem von ihrem Erlebnis zu erzählen.
de.wikipedia.org
Die Knöchel und Knie fangen dabei die Erschütterungen ab.
de.wikipedia.org
Um diese zu fangen, unterbrechen sie ihre Schwimmbewegungen, breiten ihre Randtentakeln wie ein Netz aus und lassen sich im Wasser niedersinken.
de.wikipedia.org
Auch ist er nicht zu fangen, während er flink durch alle Häuser streunt und stets zurückkehrt.
de.wikipedia.org