немски » английски

Преводи за „coup de foudre“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Dann ging ich aufs Zimmer und da hing diese nackte Glühbirne.

Es war wie ein … coup de foudre !

Noch halb betrunken habe ich das Bild einer Lampe gezeichnet.

www.design-museum.de

Then I went up to my room and there was this naked light bulb hanging there.

It was like a … coup de foudre !

Still half drunk, I drew a sketch of a lamp.

www.design-museum.de

Als die beiden einander begegneten, im Flur der Berliner Filmakademie, war er 20, sie sieben Jahre älter.

Es muss ein coup de foudre gewesen sein , denn Philips Angebot , der alleinerziehenden Mutter beim Umzug zu helfen , mündete umstandslos in das Projekt des gemeinsamen Wohnens .

Der junge Mann aus Zürich ist unter den Kommilitonen eine auffallende Erscheinung:

www.litrix.de

He was 20 when they first met in the corridors of the Berlin Film Academy, she was seven years his senior.

The encounter must have been a coup de foudre , because without further ado , Philip ’s offer to help the single mother move resulted in a group living project .

The young man from Zurich stood out among his fellow students:

www.litrix.de

Für die Museumsnacht haben sie das in situ Werk der Künstlerin Lee Bul, im Grand Hall des Mudam, ausgewählt, um Ihnen eine erstaunliche musikalische Performance darzubieten.

Monique Kieffer 24h , « Coup de coeur » ( LU ) Die Direktorin der Bibliothèque Nationale präsentiert ihren “ coup de cœur ” im Mudam .

Vue de l’exposition Lee Bul, 05/10/2013 – 09/06/2013, Mudam Luxembourg © Photo :

www.mudam.lu

s Grand Hall, to introduce an amazing musical performance.

Monique Kieffer 12pm , « Coup de coeur » ( LU ) The director of the Bibliothèque Nationale presents her “ coup de cœur ” at Mudam .

Vue de l’exposition Lee Bul, 05/10/2013 – 09/06/2013, Mudam Luxembourg © Photo :

www.mudam.lu

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Then I went up to my room and there was this naked light bulb hanging there.

It was like a … coup de foudre !

Still half drunk, I drew a sketch of a lamp.

www.design-museum.de

Dann ging ich aufs Zimmer und da hing diese nackte Glühbirne.

Es war wie ein … coup de foudre !

Noch halb betrunken habe ich das Bild einer Lampe gezeichnet.

www.design-museum.de

He was 20 when they first met in the corridors of the Berlin Film Academy, she was seven years his senior.

The encounter must have been a coup de foudre , because without further ado , Philip ’s offer to help the single mother move resulted in a group living project .

The young man from Zurich stood out among his fellow students:

www.litrix.de

Als die beiden einander begegneten, im Flur der Berliner Filmakademie, war er 20, sie sieben Jahre älter.

Es muss ein coup de foudre gewesen sein , denn Philips Angebot , der alleinerziehenden Mutter beim Umzug zu helfen , mündete umstandslos in das Projekt des gemeinsamen Wohnens .

Der junge Mann aus Zürich ist unter den Kommilitonen eine auffallende Erscheinung:

www.litrix.de

s Grand Hall, to introduce an amazing musical performance.

Monique Kieffer 12pm , « Coup de coeur » ( LU ) The director of the Bibliothèque Nationale presents her “ coup de cœur ” at Mudam .

Vue de l’exposition Lee Bul, 05/10/2013 – 09/06/2013, Mudam Luxembourg © Photo :

www.mudam.lu

Für die Museumsnacht haben sie das in situ Werk der Künstlerin Lee Bul, im Grand Hall des Mudam, ausgewählt, um Ihnen eine erstaunliche musikalische Performance darzubieten.

Monique Kieffer 24h , « Coup de coeur » ( LU ) Die Direktorin der Bibliothèque Nationale präsentiert ihren “ coup de cœur ” im Mudam .

Vue de l’exposition Lee Bul, 05/10/2013 – 09/06/2013, Mudam Luxembourg © Photo :

www.mudam.lu

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文