Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Anhand eines breiten Spektrums unterschiedlicher Medien ( Skulptur, Fotografie, Installation und Video ) durchleuchtet die Ausstellung den performativen Impuls, der die Dynamik der neuesten Kunstformen prägt.

Bisweilen schwarz und pervers, dann wieder transzendent, reflektiert Freeway Balconies ein von Pop-Einflüssen durchdrungenes Lebensgefühl, das typisch ist für das Amerika von heute.

Sharon Hayes * 1970 In the Near Future, 6 November 2005

www.deutsche-guggenheim.de

Ranging in mediums from photography to sculpture, installation to video, the exhibition explores the performative impulse so operative in today ’ s innovative forms.

At times dark and perverse, and at others, transcendent, Freeway Balconies plays off a pop-infused, contemporary American vernacular.

Sharon Hayes * 1970 In the Near Future, 6 November 2005 Collier Schorr * 1963 She Loves You, She Loves Everybody ( Brooke Shields ), 2008

www.deutsche-guggenheim.de

Die durch einen starken Gemeinschaftssinn charakterisierte Mischung, welche um Beispiele aus Schorrs eigenem Schaffen gruppiert ist, verrät das Interesse der Kuratorin für Verschiebungen von Identität und Identifikation, für kulturelle Erinnerungen und Erinnerungslücken und für die unterschiedliche Behandlung dieser Fragen in der künstlerischen Aktion und Produktion.

Freeway Balconies oszilliert zwischen Performancekunst und Hollywood-Kult, zwischen populär und alternativ.

In unserer selbstgefällig gewordenen Gegenwart, die Zorn durch Ironie ersetzt, sucht Schorr nach ( flüchtigen ) Spuren des Widerstands, die oft gut verborgen sind.

www.deutsche-guggenheim.de

Her choices, arranged around selections of her own work, infused with a collaborative spirit, reveal her probing interest in slippages of identity and identification, cultural memory and forgetting, and the ways in which artistic action and production engage these issues.

The exhibition shuttles between performance art and the cult of Hollywood, between the popular and the alternative.

In a far more complacent present, when irony has replaced rage, Schorr searches for today ’ s ( endangered ) manifestations of dissent, often coyly disguised, but she also appreciates moments of reverie.

www.deutsche-guggenheim.de

Schreibe Deinen eigenen Artikel für die vierte Ausgabe des „ Junges Magazin Deutsche Guggenheim “.

Schau hinter die Kulissen des Deutsche Guggenheim, berichte nach einer Führung über die Ausstellung Freeway Balconies, schreibe eine Kritik und führe ein Interview.

Mit Hilfe der Journalistin Julia Kaiser tragt ihr anschließend in einer Redaktionssitzung Eure Beiträge zusammen.

www.deutsche-guggenheim.de

Write your own article for the fourth edition of the Deutsche Guggenheim Youth Magazine.

Look behind the scenes of the Deutsche Guggenheim, describe your tour of Freeway Balconies, write a review or conduct an interview.

The journalist Julia Kaiser will help you assemble all contributions.

www.deutsche-guggenheim.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文