немски » английски

Преводи за „ausfindig“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

aus·fin·dig ПРИЛ

jdn/etw [in etw дат] ausfindig machen
jdn/etw [in etw дат] ausfindig machen
jdn/etw [in etw дат] ausfindig machen

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

jdn/etw [in etw дат] ausfindig machen

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Wenn Sie hier außergewöhnliche Anforderungen haben, sind wir Ihnen ebenfalls gerne behilflich.

Durch hervorragende Kontakte zu renommierten Untersuchungsinstituten können wir für Sie auch den geeigneten Partner für Ihre Ansprüche ausfindig machen.

Unser Serviceangebot umfasst auf Wunsch folgende Leistungen:

gwc-privatelabel.at

When you have extraordinary requirements we would also be pleased to help you.

Through our excellent contacts with renowned research institutes we are also able to locate a suitable partner for you for your claims.

Our offer of services includes the following Services upon request:

gwc-privatelabel.at

Offenbar ist Hercules X1 ein Teil eines Doppelsternsystems.

Im September 1970 konnte man den zugehörigen Stern ausfindig machen:

HZ Her.

www.maa.mhn.de

So obviously Hercules X1 is part of a double star.

In September 1970 the primary star could be located:

its HZ Her.

www.maa.mhn.de

Die Angabe des urheberrechtlich geschützten Werkes, welches verletzt sein soll.

Die Angabe des Materials, das nach Ihrer Behauptung die Verletzung verursacht, so dass wir das Material auf der Website ausfindig machen können.

Ihre Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse.

www.travelzoo.com

An identification of the copyrighted work claimed to have been infringed.

An identification of the material that you claim is infringing so that we may locate it on the site.

Your address, telephone number and email address.

www.travelzoo.com

Distributionen sind essenziell für die Zukunft von Linux.

Sie ersparen dem Benutzer den Aufwand, eine große Anzahl von grundlegenden Werkzeugen ausfindig zu machen, herunter zu laden, zu installieren und zu einem funktionierenden Linux-Systems zu integrieren.

Die Bürde der Systemzusammenstellung wird auf den Distributions-Ersteller übertragen, dessen Arbeit von tausenden anderen Nutzern mitbenutzt werden kann.

www.debian.org

Distributions are essential to the future of Linux.

Essentially, they eliminate the need for the user to locate, download, compile, install and integrate a fairly large number of essential tools to assemble a working Linux system.

Instead, the burden of system construction is placed on the distribution creator, whose work can be shared with thousands of other users.

www.debian.org

Fische, die während der Ebbe manchmal an seichten Stellen bei tiefen Löchern aufgespürt werden können.

Ich habe diese viel versprechenden Reviere vor kurzem ausfindig gemacht, nachdem ich meine neuen SonarCharts ™ studiert hatte, und konnte schon nach wenigen Versuchen einige schöne Rotbarsche an Land ziehen. ”

SonarCharts ™ ist in den Platinum-Produkten enthalten und kann bei den regelmäßigen Updates zusammen mit anderen Freshest Data für die Seekarten und die Community Edits heruntergeladen werden.

www.navionics.com

He adds, “ Just last week, I was out fishing for redfish, which can sometimes be found along shallow bars adjacent to deep holes at low tide.

I ’ d recently located these promising areas on the flats after studying my new SonarCharts ™ and landed some beautiful slot reds after just a few casts. ”

SonarCharts ™ is included with Platinum products and can be downloaded during regular updates along with other Freshest Data updates to Nautical Charts and Community Edits.

www.navionics.com

Ich will jedoch nicht schliessen ohne meinen Dank an meine Kollegen vom Komitee zu richten die seit vier Jahren nun mit mir zusammen die Geschicke der UNICA leiten und sich uneigennützig für dessen Wohl einsetzen.

Mein besonderer Dank gebührt unserem Generalsekretären Jan Essing sowie unserem Schatzmeister Thomas Kräuchi die beide, neben ihren schon ohnehin aufwendigen Aufgaben, unermüdlich und beharrlich mitgewirkt haben um einen vollwertigen Ersatz für Korea ausfindig zu machen.

Bei dieser Aktion wurden wir von unserem « Auslandsabgesandten » Wolfgang Freier tatkräftig unterstützt.

unica-web.com

However, I do not want to close without directly expressing my gratitude to my colleagues of the Committee, who for four years now, have managed with me the fate of UNICA and worked unselfishly for the good.

My special thanks go to our Secretary General, Jan Essing, as well as our Treasurer, Thomas Kräuchi, both in addition to their already time consuming tasks, worked tirelessly and steadfastly to locate a full-fledged replacement for Korea.

They were actively supported in this campaign by Wolfgang Freier our “travelling emissary”.

unica-web.com

Eine Beschreibung des urheberrechtlich geschützten Werks, das Ihrer Behauptung nach verletzt wird, oder, sofern mehrere urheberrechtlich geschützte Werke durch eine einzelne Anzeige abgedeckt werden, ein repräsentatives Verzeichnis dieser Werke ;

Eine Beschreibung des angeblich verletzenden Materials und ausreichende Informationen, damit wir das Material ausfindig machen können;

Hinreichende Informationen, damit wir die Möglichkeit haben, Sie zu kontaktieren, wie z. B. eine Anschrift, Telefonnummer und / oder E-Mailadresse;

www.trionworlds.com

A description of the copyrighted work that you allege is being infringed, or, if multiple copyrighted works are to be covered by a single notification, a representative list of such works ;

A description of the allegedly infringing material and information sufficient to permit us to locate the material;

Information reasonably sufficient to permit us to contact you, such as an address, telephone number, and / or an e-mail address;

www.trionworlds.com

Ungezählte Teile der Berliner Mauer wurden nach ihrem Fall 1989 in die Welt hinaus getragen – und mit ihnen der Freiheitswille der Berliner.

Mehr als 240 dieser tonnenschweren Mauersegmente, die an mehr als 140 Orten auf allen Kontinenten stehen, wurden für diesen Band ausfindig gemacht.

Unter ihren neuen Besitzern befinden sich japanische Geschäftsmänner, prominente Kunstsammler sowie alle US-Präsidenten der letzten einhundert Jahre und sogar der Papst.

www.berlinstory.de

These pieces of Wall embody the Berliners fight for freedom.

More than 240 of these sections – each weighing tonnes – can be found in over 140 countries and on every continent. They have been located for this book.

Amongst those who now own sections of the Wall are Japanese businessmen, famous art collectors and all US Presidents from the last century.

www.berlinstory.de

Im Digitalzeitalter müssen literarische und musikalische Werke oder Filmwerke einer breiten Öffentlichkeit online zur Verfügung gestellt werden können.

Bei Werken, deren Urheber nicht ermittelt oder ausfindig gemacht werden kann, ergeben sich dabei Schwierigkeiten, denn die Genehmigungen, die erforderlich sind, um Werke online zur Verfügung zu stellen, können nicht eingeholt werden.

Dieser Richtlinienvorschlag erarbeitet einen Rechtsrahmen, der den Online-Zugang zu den sogenannten „verwaisten“ Werken gewährleisten soll.

europa.eu

In the digital age, literary, musical or cinematographic works must be able to be put online and made available to a broad public.

Certain works pose a problem in that their author cannot be identified or located, which makes it impossible to obtain the necessary authorisation to make them available online.

This Proposal for a Directive therefore creates a legal framework which aims to ensure online access to ‘orphan’ works.

europa.eu

Enthält den Namen des Verfassers, nicht aber den Titel oder den Namen des Instituts, in welchem die Arbeit gemacht worden ist.

Vom Thema her kann normalerweise die Gruppe ausfindig gemacht werden.

Mit der Gruppe Kontakt aufnehmen.

www.infochembio.ethz.ch

Contains the name of the author, but not the title of the institute where the work was done.

The research group can usually be traced by means of the subject.

Please contact the group.

www.infochembio.ethz.ch

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "ausfindig" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文