Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Adr.
to pay attention
немски
немски
английски
английски
auf|pas·sen ГЛАГ нпрх
1. aufpassen (aufmerksam sein):
aufpassen
genau aufpassen
kannst du nicht aufpassen, was man dir sagt?
aufpassen, dass ...
watch [or Brit a. mind] out!
2. aufpassen (beaufsichtigen):
[auf jdn/etw] aufpassen
to keep an eye on sb/sth
[auf jdn/etw] aufpassen (bei Prüfung)
to invigilate [or Am proctor] [sb/sth]
auf die Kinder aufpassen
Запис в OpenDict
aufpassen ГЛАГ
wie ein Haftelmacher aufpassen
wie ein Schießhund aufpassen разг
wie ein Schießhund aufpassen разг
aufpassen wie ein Luchs разг
to watch like a hawk разг
английски
английски
немски
немски
aufpassen
auf die Katze[n] aufpassen
auf ein Boot aufpassen
auf einen Hund [o. mehrere Hunde] aufpassen
auf jdn aufpassen
Präsens
ichpasseauf
dupasstauf
er/sie/espasstauf
wirpassenauf
ihrpasstauf
siepassenauf
Präteritum
ichpassteauf
dupasstestauf
er/sie/espassteauf
wirpasstenauf
ihrpasstetauf
siepasstenauf
Perfekt
ichhabeaufgepasst
duhastaufgepasst
er/sie/eshataufgepasst
wirhabenaufgepasst
ihrhabtaufgepasst
siehabenaufgepasst
Plusquamperfekt
ichhatteaufgepasst
duhattestaufgepasst
er/sie/eshatteaufgepasst
wirhattenaufgepasst
ihrhattetaufgepasst
siehattenaufgepasst
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Teamleiter sollte dabei gut aufpassen, um danach die strittigen Fragen und die Positionen dazu zusammenfassen zu können.
de.wikipedia.org
Sofort bereut er seine Tat, muss aber aufpassen, um demselben Kloster nicht noch ein Federvieh zu entwenden.
de.wikipedia.org
Von ihm leitet sich das sprichwörtliche aufpassen wie ein Haftelmacher ab, das sich ursprünglich auf die Sorgfalt beim Biegen der kleinen Geräte bezog.
de.wikipedia.org
Sie nimmt den Jungen mit zur Arbeit, wenn eine befreundete Näherin nicht auf ihn aufpassen kann.
de.wikipedia.org
In der zweiten Staffel soll sie auf den verletzten Sylar aufpassen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Wer solche Pflanzen in seinem Garten vorfindet, hat nicht aufgepasst, hat umsonst die erforderlichen Vorbereitungen getroffen, das Pflanzen und eventuelle Pflegearbeiten ausgeführt.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Who such a plant n finds in his garden has not been paying attention, nothing has made the necessary preparations, the plant n and any maintenance work performed.
[...]
[...]
Egal wie gut Sie sich also vorbereiten, egal wie vernünftig Sie bei Ihrem Vorschlag sind, irgend jemand wird die Chance ergreifen um Ihnen zu zeigen, dass er seine Arbeit macht, dass er aufpasst, dass er *da* ist.
[...]
producingoss.com
[...]
So no matter how well prepared, no matter how reasonable you are with your proposal, somebody will seize the chance to show that he is doing his job, that he is paying attention, that he is *here*.
[...]
[...]
Ich hatte mal wieder bei Sheila im Blog nicht aufgepasst und wusste so nicht, was mich erwartet und was das besondere an dieser Band ist….
zoe-delay.de
[...]
Once I had not been paying attention back to Sheila's blog and so did not know, what to expect and what is so special about this band….
[...]
Passen Sie auf, dass der Kopf des Wattenstäbchens keine andere Oberfläche als die Schleimhaut des untersuchten Tieres berührt.
[...]
www.genomia.cz
[...]
Pay attention that the swab does not get into contact with other surface than the mucosae of the examined animal.
[...]
[...]
Hierbei aber bitte aufpassen, dass die "eigenen" Netzwerke nicht gelöscht werden!
www.zim.uni-wuppertal.de
[...]
Please pay attention not to delete your "own" networks!