Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Springen
to pay for something

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

auf|kom·men ГЛАГ нпрх irr +sein

1. aufkommen (finanziell begleichen):

für etw вин aufkommen
to pay for sth
für etw вин aufkommen
to bear [or pay] the costs of sth
für die Kosten aufkommen
to bear [or pay] [or form defray] the costs of sth
für den Schaden aufkommen

2. aufkommen (Unterhalt leisten):

für jdn/etw aufkommen
to pay for sth
für jdn/etw aufkommen

3. aufkommen (entstehen: von Nebel):

aufkommen
aufkommen Regen
aufkommen Wind
aufkommen Wind
to get [or pick] up

4. aufkommen (entstehen):

aufkommen
aufkommen
etw aufkommen lassen

5. aufkommen (aufsetzen):

[auf etw дат] aufkommen
to land [on sth]
hart/weich aufkommen

6. aufkommen МОР (herankommen):

aufkommen
to come [or haul] up
etw aufkommen lassen
to let sth come [or haul] up

Phrases:

jdn/etw nicht aufkommen lassen
to not give sb/sth a chance
gegen jdn/etw nicht aufkommen
to be no match for sb/sth

Auf·kom·men <-s, -> СЪЩ ср

1. Aufkommen kein мн (Entstehung):

Aufkommen
Aufkommen einer Methode
Aufkommen einer Methode
Aufkommen einer Mode a.

2. Aufkommen (das Auftreten):

Aufkommen
Aufkommen von Wind

3. Aufkommen ФИН (Einnahme):

Aufkommen
Aufkommen an Einkommensteuer
für jds Lebensunterhalt aufkommen [o. sorgen]
to provide for [or keep] sb
английски
английски
немски
немски
für die Kosten aufkommen
resurface прен memories, topic
aufkommen
sollten Zweifel aufkommen, ...

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

Aufkommen СЪЩ ср ACCOUNT

Aufkommen
английски
английски
немски
немски
aufkommen für
Aufkommen ср
Präsens
ichkommeauf
dukommstauf
er/sie/eskommtauf
wirkommenauf
ihrkommtauf
siekommenauf
Präteritum
ichkamauf
dukamstauf
er/sie/eskamauf
wirkamenauf
ihrkamtauf
siekamenauf
Perfekt
ichbinaufgekommen
dubistaufgekommen
er/sie/esistaufgekommen
wirsindaufgekommen
ihrseidaufgekommen
siesindaufgekommen
Plusquamperfekt
ichwaraufgekommen
duwarstaufgekommen
er/sie/eswaraufgekommen
wirwarenaufgekommen
ihrwartaufgekommen
siewarenaufgekommen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

für die Kosten aufkommen
to bear [or pay] [or form defray] the costs of sth
jdn/etw nicht aufkommen lassen
to not give sb/sth a chance
gegen jdn/etw nicht aufkommen
to be no match for sb/sth

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Ab 1840 mit Aufkommen der Dampfschiffe und dem Anstieg des Warenaustausches wurden Schauerleute in größerer Zahl benötigt.
de.wikipedia.org
Die wesentlichen übrigen Steuern unterfallen der konkurrierenden Gesetzgebung, soweit dem Bund das Aufkommen dieser Steuern ganz oder zum Teil zusteht.
de.wikipedia.org
Das Aufkommen der Hutnadeln hing damit zusammen, dass 1900 die Frauenkleider schmaler und enger wurden.
de.wikipedia.org
In der Stadt ist insbesondere in den Sommermonaten ein verstärktes Aufkommen von Tourismus festzustellen, was durch die gute verkehrstechnische Anbindung begünstigt wird.
de.wikipedia.org
Problematisch ist das Aufkommen verschiedener Metadaten bei der Kommunikation mit dem Authentifizierungdienst.
de.wikipedia.org