Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ADP adenosine diphosphate
to copy something
немски
немски
английски
английски
I. ab|schrei·ben irr ГЛАГ прх
1. abschreiben (handschriftlich kopieren):
etw abschreiben
to copy sth
2. abschreiben (plagiieren):
etw abschreiben
etw [bei [o. von] jdm] abschreiben
to copy [or crib] sth [from sb]
3. abschreiben ФИН (abziehen):
etw abschreiben
4. abschreiben (verloren geben):
jdn/etw abschreiben
to write sb/sth off
bei jdm abgeschrieben sein разг
to be out of favour [or Am -or] with sb
II. ab|schrei·ben irr ГЛАГ нпрх
1. abschreiben (plagiieren):
[von jdm/etw] abschreiben
to copy [from sb/sth]
2. abschreiben (schriftlich absagen):
jdm abschreiben
III. ab|schrei·ben irr ГЛАГ рефл (von Stiften)
sich вин abschreiben
английски
английски
немски
немски
to copy sth out (from a text)
to copy down sth (from a text)
aus etw дат abschreiben
to give up on sth
etw abschreiben разг
to impair sth ФИН
to crib sth
to write off sb/sth
jdn/etw abschreiben разг
немски
немски
английски
английски
abschreiben ГЛАГ прх TAX
abschreiben ГЛАГ прх TAX
Forderungen [voll] abschreiben
английски
английски
немски
немски
Präsens
ichschreibeab
duschreibstab
er/sie/esschreibtab
wirschreibenab
ihrschreibtab
sieschreibenab
Präteritum
ichschriebab
duschriebstab
er/sie/esschriebab
wirschriebenab
ihrschriebtab
sieschriebenab
Perfekt
ichhabeabgeschrieben
duhastabgeschrieben
er/sie/eshatabgeschrieben
wirhabenabgeschrieben
ihrhabtabgeschrieben
siehabenabgeschrieben
Plusquamperfekt
ichhatteabgeschrieben
duhattestabgeschrieben
er/sie/eshatteabgeschrieben
wirhattenabgeschrieben
ihrhattetabgeschrieben
siehattenabgeschrieben
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Offenbar erlitten beide Seiten sehr schwere Verluste und büßten dadurch die Fähigkeit ein, weiterhin offensiv vorzugehen.
de.wikipedia.org
Die Populationen und Bestandszahlen der Krötenechsen sind rückläufig, vor allem durch den Verlust ihres Lebensraumes sowie durch Wildfänge für den Terraristikbereich.
de.wikipedia.org
Ebenso weist die vom Autor skizzierte künstlerische Arbeit des Protagonisten auf Fragestellungen hin, die unsere Gegenwart (Verluste und Gewinne) betreffen.
de.wikipedia.org
Trotz dieser Verluste startete das Team mit 21 Siegen aus den ersten 31 Spielen gut in die Saison.
de.wikipedia.org
Bei einer Temperatur von über 800 °C wandelt Inesit unter Verlust seines Kristallwassers seine Kristallstruktur in die des Rhodonits um.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Zusammen funktionieren die Schleifen so, als ob man die gesamte Schleife x (alle Tags und den HTML-Code sowie auch die bedingten voranstehenden, nachstehenden und alternativen Texte) an der Stelle, wo man die Schleife n einfügt, noch einmal abgeschrieben hätte.
[...]
www.spip.net
[...]
The whole structure functions exactly as if you had copied the whole of loop x, with all its contents (the Spip and HTML tags, the text, as well as the conditional texts – before, after and alternative), at the location where you insert loop n.
[...]
[...]
Das ging nicht ohne Noten, die man seit dem 16. Jahrhundert gedruckt kaufen konnte oder – was meist billiger war – abschrieb.
[...]
www.kultur-frankfurt.de
[...]
This was not possible without notes, which, since the 16. century, one could buy already printed, or - cheaper still - copy them by hand.
[...]
[...]
Jetzt ist die Frage: wer hat den richtigen Text abgeschrieben?
[...]
www.zannoth.de
[...]
Now is the question: who copied the correct text?
[...]
[...]
Man schreibt unsere Websites ab :-) Falls die Konkurrenz unsere Websites abschreibt und ähnliche Anwendungen einführt, machen wir unseren Job wahrscheinlich nicht schlecht.
[...]
deutsch.denker.cz
[...]
They copy our pages :-) If the competition copies our pages or introduces similar applications, then maybe we are not doing our work too badly.
[...]
[...]
In meinem 3. Band - " Weitere Werke des Meisters " - habe ich den gesamten Text " Buchstaben-getreu " abgeschrieben und in die deutsche Sprache übersetzt.
www.zannoth.de
[...]
In my 3. volume - " further works of the master " - I copied the entire French text " literal " and translated it into the German language.