Bei einer Internetrecherche zum Thema Mensch und Pflanze wurde meine Aufmerksamkeit auf die Publikation „ Mensch und Pflanze im Gespräch - Eine heilsame Begegnung “ gelenkt.
Vor lauter Freude über diese Entdeckung, schickte ich der Autorin den Link zu meiner Website Wunderwesen Waid – englische Version Wonder Woad – mit Geschichten rund um Färbepflanzen – insbesondere dem Färberwaid.
Ihre Rückmeldung hat mich – trotz vieler verblüffender Waiderlebnisse – zutiefst beeindruckt.
www.menschundpflanze.deIn an internet search on the theme Human and Plant, my attention was drawn to the publication „ Mensch und Pflanze im Gespräch - Eine heilsame Begegnung “ - „ Human and plant in conversation – a beneficial meeting “.
Being overjoyed about this discovery, I sent the author a link to my story website Wunderwesen Waid – English version Wonder Woad – with stories about dye plants –especially woad.
Her response – despite all the striking woad experiences I had already had – deeply impressed even me.
www.menschundpflanze.deТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.