немски » английски

Преводи за „Verlängerung“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Ver·län·ge·rung <-, -en> СЪЩ f

1. Verlängerung kein мн (Vergrößerung der Länge):

die Verlängerung [einer S. род [o. von etw дат ]]
die Verlängerung [einer S. род [o. von etw дат ]] (durch ein Zusatzteil)

2. Verlängerung kein мн (zeitliche Ausdehnung):

Verlängerung
Verlängerung ЮР
stillschweigende Verlängerung

3. Verlängerung СПОРТ:

Verlängerung
extra time no art, no мн

4. Verlängerung разг → Verlängerungskabel

Вижте също: Verlängerungskabel

Ver·län·ge·rungs·ka·bel СЪЩ ср

Verlängerung (einer Straße)

Специализирана лексика

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

stillschweigende Verlängerung
nach Ablauf der Verlängerung
die Verlängerung [einer S. род [o. von etw дат ]] (durch ein Zusatzteil)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

1927 bis 1928

Verlängerung des Schiffskörpers hinter dem Kessel, Aufbau Oberdeck und hinterer Decksalon, Ersatz der Holzschaufeln durch Stahlschaufeln, Einbau einer Dampfheizung, weißer Anstrich

1928

www.saechsische-dampfschiffahrt.de

1927 - 1928

Extensive refurbishment and ship alterations, including a lengthening of the hull, a new upper deck construction, the replacement of the wooden buckets with steel paddle wheels and a new white paint scheme

1928

www.saechsische-dampfschiffahrt.de

Während alle Parteien, d.h. auch Grüne, BZÖ und FPÖ, eine Senkung des Wahlalters im Sinne eines Ausbaus der Teilhabechancen begrüßten, zog insbesondere die Verlängerung der Legislaturperiode und die Einführung der Briefwahl Kritik nach sich.

So wurde festgehalten, dass die Verlängerung der Legislaturperiode eine Reduktion der Partizipationsmöglichkeiten und weniger Mitbestimmung für die BürgerInnen bedeute.

Von Seiten der Regierung wurde jedoch damit argumentiert, dass sie hierdurch länger Zeit habe, um zu arbeiten, anstatt Wahlkämpfe auszufechten.

www.demokratiezentrum.org

While all parties, that is, also the Greens, the Alliance for the Future of Austria and the Austrian Freedom Party, welcomed the lowering of the voting age as increasing the chances of citizen participation, the lengthening of the legislative period and the introduction of the postal vote attracted much criticism.

It was maintained that the lengthening of the legislative period meant a reduction in participation options and less citizen involvement.

On the part of the government, it was argued that they would have longer to work instead of fighting election campaigns.

www.demokratiezentrum.org

Die ventrale Pankreasanlage entsteht etwas später ( Stadium 13-14, ca. 32-33 Tage, 13 ) als Aussprossung aus dem Ductus choledochus.

Durch die Rotation des Magens um 90 Grad und die Verlängerung der Duodenalschlaufe verlagert sich der Ductus choledochus mit der Gallenblase und dem ventralen Pankreas nach hinten, rotiert also um das Duodenum und lagert sich von dorsal dem dorsalen Pankreas an.

Beim erwachsenen Pankreas stammt also der anteriore Teil des Kopfes ( Caput ), der Körper ( Corpus pancreaticum ) und der Schwanz ( Cauda ) vom dorsalen Anteil, der posteriore Teil des Kopfes sowie der Processus uncinatus aber von ventralen Anteil.

embryology.ch

The ventral pancreas anlage arises somewhat later ( stage 13-14, ca. 32-33 days, 13 ) as a budding from the bile duct.

Due to the 90 degree rotation of the stomach and the lengthening of the duodenal loop the bile duct with the gall bladder and the ventral pancreas are moved towards the rear, thus rotating around the duodenum and reaches then a position ventral to the dorsal pancreas.

In the adult pancreas the anterior part of the head ( caput ), the body ( corpus ) and the tail ( cauda ) thus stem from the dorsal part while the posterior part of the head as well as the uncinate process come from the ventral part.

embryology.ch

Das bedeutet als Beispiele 14 € für 6 Monate, 26 € für 1 Jahr und 122 € für 5 Jahre, zzgl. einmalig ca. 10 € für die Ausstellung eines Heftes.

Eine Verlängerung kostet genauso viel wie die Neuausstellung.

Es gibt keine Gebührenbefreiung für deutsche Ehefrauen und Kinder von Türken.

www.hermesprojekt.de

of a notebook.

A lengthening costs just as much like the new exhibition.

There is no fee freeing for German wives and children of Turks.

www.hermesprojekt.de

als 5. Takt verbunden werden.

In dieser Kombination bietet der Digitalmotor damit sowohl eine wesentliche Verlängerung des verfügbaren Zeitraumes für die Gemischvorbereitung und die Verbrennung als auch eine weitgehend vollständige Kraftstoffverbrennung bei einem sehr guten Masse-Leistungs-Verhältnis z.B. bei der Verwendung von Dieselkraftstoffen.

Der Digitalmotor eignet sich besonders für die Nutzung von alternativen Kraftstoffen insbesondere von Wasserstoff und Gas.

www.diro-konstruktion.de

as a fifth phase.

The digital engine therefore offers not only a considerable lengthening of the period available for mixture preparation and combustion but also substantially complete fuel combustion with a very good weight-to-power ratio.

The digital engine is suitable for the usage of alternativ fuel, especially for the usage of hydrogen.

www.diro-konstruktion.de

Wem also die Schönheit der Extensions nicht genug ist oder wer nur gelegentlich Extensions trägt und in der Zeit dazwischen aber ebenfalls einen glamourösen Look mit schönen langen Wimpern tragen möchte, dem wird diese XXL Double Mascara empfohlen.

Der formschöne Stift beinhaltet am weissen Ende mit der weissen Kappe die Mikrofasern für die Verlängerung der Wimpern und am anderen Ende tiefschwarze Mascara.

XXL Double Mascara

www.xxllashes.de

For those for whom the beauty of extensions alone is not enough or for the ones who use extensions only occasionally but all the same want a glamorous look with beautiful long eyelashes in those intervening periods, for them the use of XXL Double Mascara is recommended.

The shapely tube contains micro-fibers at the white ended tip with a white cap for the lengthening of eyelashes and jet black mascara at the other end.

XXL Double Mascara

www.xxllashes.de

In dieser Hinsicht war die Entdeckung der Antibiotika, insbesondere des Penicillins, eine der grössten Errungenschaften des letzten Jahrhunderts.

Die epochale Bedeutung der Penicillin-ähnlichen Antibiotika zeigt sich in der sprunghaften Verlängerung der Lebenserwartung, die durch diese chemische Wirkstoffklasse ermöglicht wurde.

Womit befassen Sie sich in ihrer Forschung und was wird davon im Alltag spürbar oder nutzbar?

www.ethlife.ethz.ch

In this respect, the discovery of antibiotics, especially penicillin, was one of the biggest achievements of the last century.

The epoch-making significance of penicillin-like antibiotics is reflected in the sudden lengthening of life expectancy that was made possible by this class of chemical agents.

What do you deal with in your research, and how will it affect or benefit our everyday lives?

www.ethlife.ethz.ch

Gleichzeitig wird er immer mehr zum Gegenstand der Kritik.

Für einen fortschrittlichen Pkw-Dieselmotor spielt neben einer Verfeinerung der Einspritztechnik vor allem eine Verlängerung der Gemischvorbereitungszeit eine elementare Rolle.

Das " 5-Takt-Verfahren " bietet hier die weitgehend beste Problemlösung für Dieselmotoren.

www.diro-konstruktion.de

At the same time, diesel engines are attracting more and more criticism.

For an advanced car diesel engine not only a refinement of the injection technique but also above all a lengthening of the mixture preparation time is of elementary importance.

Here, the " 5-Phase-Method " offers by far the best solution to the problem for diesel engines.

www.diro-konstruktion.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Verlängerung" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文