английски » немски

Преводи за „Stoffoberfläche“ в английски » немски речника

(Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Tipp :

Je glatter die Stoffoberfläche, desto leichter lässt sich THERMOFILM entfernen.

Optimal für Jersey, Hemden- und Blusenstoffe, Seide und Denim.

www.gunold.de

Tip :

The smoother the fabric surface, the easier THERMOFILM can be removed.

It? s ideal for jersey, shirt and blouse fabrics, silk and denim.

www.gunold.de

In Leistungsphasen oder bei heißen Witterungsbedingungen ermöglichen Multikanal-Fasern einen herausragenden Feuchtigkeitstransport nach außen.

Die vergrößerte Oberfläche gewährleistet eine bessere Verdunstung an der Stoffoberfläche.

In der Erholungsphase weisen Hohlfasern eine thermoregulierende Funktion auf und schützen den Körper vor Auskühlung und großen Temperaturschwankungen.

www.american-style-caps.com

During activity phases or in hot weather conditions multichannel fibres allow an excellent moisture transport to the outside.

The enlarged surface ensure a better evaporation on the fabric surface.

In relaxing phases hollow fibres show a thermo-regulating function and protect the body against cooling and major temperature swayings.

www.american-style-caps.com

Die Funktionsfaser wird schnell und unkompliziert mit wenig Wasser aktiviert und kühlt während des Tragens durch die Verdunstung von Wasser.

Das Hightech-Material bindet das Wasser sofort im Inneren, wodurch die Stoffoberfläche nach kurzer Zeit wieder trocken ist.

Die Weste kann nach der Aktivierung mit Wasser einfach über der normalen Reitkleidung getragen werden.

www.e-cooline.de

Because of this physical principle, COOLINE ® has the reasonable effect to cool more at higher temperatures than at lower temperatures.

The treated high-tech fibre immediately retains the water in the core, making the surface of the material dry once again in a short space of time.

The vest can be worn over the normal riding clothes.

www.e-cooline.de

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文