Letztendlich sollte man nicht vergessen, dass es sich bei Scotch Single Malt Whisky um ein Lebensmittel handelt, das einer Reifeentwicklung und diversen Umwelteinflüssen unterliegt.
Wie bei Wein kann man nicht mit Sicherheit voraussagen, ob es am Ende ein Spitzenjahrgang wird.
www.whisky-chamber.comAnd after all, we must not forget that a cask of whisky is a raw food product in development :
As with wine you cannot predict if the outcome will be an average or very special vintage.
www.whisky-chamber.com21 Jahre gereift Selbst in den besten Weinanbaugebieten gibt es immer wieder Jahrgänge, die den verwöhnten Kenner in Begeisterung versetzen.
Nur die Destillate solcher Spitzenjahrgänge wurden ausgewählt, um nach einer mindestens 21-jährigen Reifezeit zu einer Cuvée vereinigt zu werden, die auf der Welt ihresgleichen sucht und jeden anspruchs- vollen Liebhaber edler Spirituosen überzeugt.
Produkte -Schatzkammer - Asbach Selection 21 Jahre gereift
www.asbach.deaged for 21 years Even the best wine-growing regions from time to time produce vintages that fill even the most discriminating connoisseur with enthusiasm.
Only the distillates of such outstanding years were selected to be blended, following a 21-year maturing period, to create a cuvée unrivalled anywhere in the world and appreciated by all discerning lovers of finest spirits.
Tasting Notes
www.asbach.deИскаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпратете ни нов запис.