Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

управление
easy solution
немски
немски
английски
английски
Pa·tent·re·zept <-(e)s, -e> СЪЩ ср
Patentrezept
Patentrezept
английски
английски
немски
немски
für dieses Problem gibt es kein Patentrezept
Patentrezept ср <-(e)s, -e>
dafür gibt es kein Patentrezept
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Es gibt kein Patentrezept, nur persönliche Lernprozesse, Erfolge und Misserfolge.
de.wikipedia.org
Ein Patentrezept gibt es nicht.
de.wikipedia.org
Generell gibt es kein Patentrezept für den richtigen Winkel.
de.wikipedia.org
Es sind die so genannten Patentrezepte oder Erfolgsgeschichten „erfahrener“ Praktiker aus verschiedenen mehr oder weniger trivialen Ratgeberbüchern.
de.wikipedia.org
Das Muttersprachenprinzip ist kein Patentrezept für gute Übersetzungen und Verdolmetschungen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Frau Erny, am liebsten würde man von Ihnen ein Patentrezept hören, wie Sie es geschafft haben, 100 Jahre alt zu werden – und dabei noch so rüstig zu sein.
[...]
www.nar.uni-heidelberg.de
[...]
Mrs. Erny, we would love to hear a patent remedy on how you managed to get 100 years old- and be so spry at it.
[...]
[...]
Patentrezepte gibt es dafür keine.
www.goethe.de
[...]
There is no patent remedy.
[...]
Auf dem Weg zur energieeffizienten Fertigung gibt es kein Patentrezept, aber viele Möglichkeiten.
[...]
www.de.trumpf.com
[...]
There is no single patent remedy for energy-efficient manufacturing, but there are plenty of possibilities.
[...]
[...]
Das sind absolut praxistaugliche Patentrezepte im besten Sinne, dies spiegelt unser Verständnis von Innovation mustergültig wider.“
[...]
www.dautec.de
[...]
These are absolutely practical patent remedies at their best and perfectly mirror our understanding of innovation.”
[...]
[...]
Für diese Fälle gibt es kein Patentrezept – man wird diese Zeit je nach Situation behelfsmässig überbrücken müssen.
[...]
www.augentagesklinik.com
[...]
There is no patent remedy for this situation – for this period the patient will have to make do as best he or she can, according to the actual situation.
[...]