Aehnlich wie beim neuen Freedom Tower in NYC, dessen Hoehe von 1776 Fuss an das Jahr der amerikanischen Unabhaengigkeitserklaerung erinnern soll.
- Zu den herabfallenden Eisklumpen habe ich gelesen, dass ab einer bestimmten Hoehe die Turmelemente beheizbar sind, um eben diesen Effekt zu verhindern (den uns die Mythbusters in ihrer “Blue Ice”-Folge (S09E02) eindrucksvoll vorgefuehrt haben).
www.tabibito.deMuch like the new Freedom Tower in NYC, the height of 1776 Should walk to remember the American declaration of independence by the year.
- The falling ice chunks I've read, heated above a certain height that the tower elements are, to prevent precisely this effect (for us by the Mythbusters in their “Blue Ice”-Result (S09E02) had shown it have impressive).
www.tabibito.deТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.