Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Diakonissin
employment
немски
немски
английски
английски
Be·schäf·ti·gung <-, -en> СЪЩ f
1. Beschäftigung (Anstellung):
Beschäftigung
employment no мн
Beschäftigung
eine feste Beschäftigung
eine Beschäftigung als...
work [or a job] as a...
eine/keine Beschäftigung haben
eine/keine Beschäftigung haben
einer/keiner Beschäftigung nachgehen geh
ohne Beschäftigung sein
2. Beschäftigung (Tätigkeit):
Beschäftigung
Beschäftigung
ich finde schon eine Beschäftigung für euch
3. Beschäftigung (Auseinandersetzung):
Beschäftigung mit +дат
nach eingehender Beschäftigung mit etw дат
die Beschäftigung mit etw дат
die Beschäftigung mit der Literatur/der Natur
die Beschäftigung mit jdm
4. Beschäftigung (das Beschäftigen anderer):
Beschäftigung
die Beschäftigung der Kinder ist nicht immer leicht
stundenweise Beschäftigung
vorübergehende Beschäftigung ИКОН
английски
английски
немски
немски
outsourcing of staff
Beschäftigung f <-, -en>
немски
немски
английски
английски
Beschäftigung СЪЩ f
vorübergehende Beschäftigung HUM RESOURCES
vorübergehende Beschäftigung HUM RESOURCES
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ihre Beschäftigung war illegal, erfolgte unregelmäßig und stundenweise und hatte mit 8.000 bis höchstens 20.000 Teilnehmern, oft Rentnern, eine volkswirtschaftlich geringe Bedeutung.
de.wikipedia.org
Ein Mann wird dafür bezahlt, stundenweise den Vater eines 12-jährigen Mädchens darzustellen.
de.wikipedia.org
Aufgrund des Lehrermangels musste in den ersten Nachkriegsjahren häufig der Unterricht verkürzt werden oder stundenweise entfallen.
de.wikipedia.org
In den Kriegsjahren war er meist einer militärischen Dienststelle in Berlin zugeordnet, damit er noch stundenweise im Reichsernährungs&shy;ministerium arbeiten konnte.
de.wikipedia.org
Der Einsatz von Fressbremsen sollte deshalb nur nach einer längeren Gewöhnungsphase, nur stundenweise und nur wenn eine ständige Kontrolle möglich ist, erfolgen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Evaluationen zeigen, dass eine Teilnahme an diesen Programmen je nach Land die Chancen auf eine Beschäftigung um bis zu 21 Prozent erhöht.
[...]
www.giz.de
[...]
Evaluations show that these programmes can increase a participant’s chance of employment by up to 21 percent, depending on the country in question.
[...]
[...]
Das Vorhaben arbeitet gemeinsam mit Verbänden und Kammern sowie mit der namibischen Regierung daran, die Rahmenbedingungen für privatwirtschaftliches Wachstum und Beschäftigung zu verbessern.
[...]
www.giz.de
[...]
GIZ is working together with associations and organisations, as well as with the Namibian government to improve the conditions for private sector growth and employment.
[...]
[...]
Diese unternehmensbasierte Konzeption der Beschäftigung im informellen Sektor lässt diejenigen Beschäftigten außer Acht, die beispielsweise in informellen Arbeitsverhältnissen für Arbeitgeber aus dem formellen Sektor tätig sind.
[...]
www.giz.de
[...]
This enterprise-based definition of employment in the informal sector excludes those employees who, for example, work informally for employers within the formal sector.
[...]
[...]
Für mehr Beschäftigung und Einkommen wird die Wettbewerbsfähigkeit des Privatsektors in ausgewählten Sektoren durch vielseitige Maßnahmen gestärkt.
[...]
www.giz.de
[...]
Private sector competitiveness is being strengthened in selected sectors through a wide range of measures to expand employment opportunities and increase income.
[...]
[...]
In den meisten Entwicklungsländern stellen informelle Beschäftigungen für Frauen eine wichtigere Einkommensquelle dar als für Männer.
[...]
www.giz.de
[...]
In most developing regions, informal employment is a more important source of employment for women than for men.
[...]