немски » английски

Преводи за „übrigens“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

üb·ri·gens [ˈy:brɪgn̩s] НРЧ

1. übrigens (nebenbei bemerkt):

übrigens
übrigens

2. übrigens (außerdem):

[und] übrigens

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die Monotonie des Kreisverkehrs mutet hier wie ein Kommentar auf die Ödnis der österreichischen Realszenerie an, moduliert nur von der röhrenden Vespa, deren Gangschaltung diverse weinerliche Motortonhöhen produziert, als beklage sogar das Gefährt selbst die Ansichten, denen es ausgesetzt wird.

Die 3D-Version, in der man Kreis Wr.Neustadt alternativ bewundern kann, gewährt übrigens noch plastischere Eindrücke von Österreichs baulichem Pragmatismus.

(Stefan Grissemann)

www.sixpackfilm.com

The monotony of the rotunda suggests here a commentary on the emptiness of Austrian real-scenery, punctuated only by the piping of the Vespa, which produces diverse whining, high-pitched motor sounds through the changing of gears, as if even the vehicle itself was lamenting the views that it is exposed to.

The 3-D version, which provides an alternative way to admire A to A, incidentally also gives even more plastic impressions of Austrian architectural pragmatism.

(Stefan Grissemann) Translation:

www.sixpackfilm.com

: )

TnagoAF war dann übrigens auch die Dame, die immer, wenn ich gehen wollte mit dem Argument “ Warte noch eine Minute ” gleich kommt ein ganz tolles Lied dafür sorgte, dass als ich nach Hause kam, bereits die Misfit-Bar gegenüber geschlossen hatte.

Es könnte daran liegen, dass diese mal früh schlossen oder daran, dass es einfach 20 vor 7 war … puuh.

zoe-delay.de

: )

TnagoAF then was, incidentally, the lady, the always, if I wanted to go with the argument “ Wait a minute ” equivalent to a very great song made sure, that when I came home, already the misfit bar had closed over.

It could be because, concluded that these early times, or it, it simply 20 ago 7 was … pooh.

zoe-delay.de

In diesem Artikel habe ich euch über mein „ Modemagazin-Shopping “ in Griechenland berichtet.

Dieses Kleid mit Bändern war übrigens auch eines der GiveAways aus der griechischen ELLE, nämlich das kleine schwarze Ding, das auf dem ersten Foto im damaligen Beitrag rechts neben mir liegt.

Mit minimalem “Pimp-Aufwand” habe ich mir ein neues Party-Kleid gebastelt, dass ich auf mindestens 5 verschiedene Varianten tragen kann.

fashion.onblog.at

In this article I have told you about my “ fashion magazine-shopping ” in Greece.

This dress with ribbons was, incidentally, one of the GiveAways from the Greek fashion magazine ELLE, namely the little black thing, which is located on the first photo in my post right beside me.

With minimal “Spice-Up” effort I made a new party dress out of it, that I can contribute at least 5 different variants.

fashion.onblog.at

Transidente, Transvestiten und DWT

Übrigens ist mir dabei nicht nur aufgefallen, dass es jemanden gibt, der schön und viel schreibt sondern auch, dass es mit ihr jemanden gibt, der auch zu allem und jedem ein Zitat schreibt.

!!!

zoe-delay.de

Transidente, Transvestites and Crossdresser

Incidentally, it is not only me noticed, that there is someone, the beautiful and much writing but also, that there is someone with her, the well to everything and everyone writes a quote.

!!!

zoe-delay.de

Sport, Freizeit, Kultur

Durch die gute Lage vorn am Ufer der Müritz ( übrigens: nur Müritz, nicht Müritzsee - der ist ganz klein und liegt weiter südlich ) kann man beispielsweise den Sonnenaufgang beobachten.

Direkt vor dem Haus - man geht nur 50 m um das Haus einen Sandweg hinunter ( Achtung:

www.ferienhausnetz.eu

Sports, Leisure Culture

The cottage at the lake is located in the situation through the good forwards on the shores of the Philippines ( Incidentally, only Müritz not Müritzsee - which is quite small and lies further south ), for example, you can watch the sunrise.

Directly in front of the house - it is only 50 meters to the house down a sand road ( Warning:

www.ferienhausnetz.eu

Die Burg bietet einen herrlichen Panoramablick über das Salzburger Becken, die Altstadt und die nahen Alpengipfel.

Auf die Festung, die übrigens in ihrer ganzen Geschichte niemals von Feinden eingenommen wurde, gelangt man entweder zu Fuß oder mit der Schrägseilbahn, die den steilen Aufstieg erleichtert.

Festung Hohensalzburg

www.botenwirt-faistenau.at

The wonderful panorama across the Salzburg plain, the old city and the nearby peaks of the Alps is impressive.

You can reach the fort, which incidentally was never taken by an enemy, on foot using various routes or using the fort cable car, which makes the ascent a lot easier.

Hohensalzburg Fortress

www.botenwirt-faistenau.at

„ Die Übereinstimmungen zwischen den beiden Fassungen sind so gering, dass die Druckversion im Grunde eher eine Neukomposition darstellt “ – weshalb wir uns entschlossen, die Schumannsche Toccata in unserer neuen Ausgabe auch in beiden Versionen wiederzugeben ( HN 201 ).

Deren Differenzen zeigen sich übrigens gleich in den ersten Takten – und zwar nicht nur im ganz andern musikalischen Gestus des Anfangs, sondern auch in der dynamischen Bezeichnung, die in der Frühfassung bemerkenswerterweise viel detaillierter niedergelegt ist als in der späteren Druckfassung.

HN 862

www.henle.de

“ There are so few correspondences between the two versions that the printed version basically embodies a new work ” – which is why in our new edition we decided to present the Schumann Toccata in both versions ( HN 201 ).

Incidentally, differences already show up from their very first measures – and indeed not only in altogether other musical gestures at the start, but also in dynamic markings noticeably recorded in much more detail in the early version than in the later printed version.

HN 862 e

www.henle.de

Und ganz ehrlich, sahen wir nicht grooooooßartig aus ?.

Ich traf in der Liberate Bar übrigens noch einen alten Arbeitskollegen was noch einen etwas längeren Abend bis halb 9 morgens, sowie einen dicken Kopp am nächsten Tag folgen liess ….

Share it now!

zoe-delay.de

And honestly, we did not look grooooooßartig ?.

I met in the bar Liberate incidentally, an old work colleague what else a slightly longer evening until half 9 morning, and a thick Kopp left to follow the next day ….

Share it now!

zoe-delay.de

Ein Hoch auf Fingers.

…bei leichtem Druck auf meine Fingernägel spüre ich heute (Montag nachmittag) übrigens noch immer die Nachwirkungen.

Share it now!

zoe-delay.de

s to Fingers.

…the lightest touch on my nails I feel today (Monday afternoon) incidentally still the aftermath.

Share it now!

zoe-delay.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "übrigens" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文