английски » немски

wis·dom [ˈwɪzdəm] СЪЩ no pl

1. wisdom (state of having good judgement):

wisdom
ирон in her wisdom ...
in ihrer grenzenlosen Weisheit ... ирон
wisdom comes with age
the wisdom of hindsight
the wisdom of hindsight

3. wisdom:

wisdom (sayings)
wisdom (advice)
words of wisdom also ирон
weise Worte a. ирон geh
to give sb a few words of wisdom

con·ven·tion·al ˈwis·dom СЪЩ no pl

ˈfolk wis·dom СЪЩ no pl

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

ageless wisdom
a vein of wisdom
wisdom comes with age
ирон in her wisdom ...
symbol of wealth/wisdom MATH, SCIENCE, МУЗ
words of wisdom also ирон
weise Worte a. ирон geh
to dispense wisdom
Покажи повече

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

During the course we learned to use the surgical microscope and after a short time I saw, that this device is a sine qua non for better results and so I purchased a such for my dental office.

You only may treat what you can see – this wisdom applies very much to the root canal treatment where you, without a visual aid and optical magnification, have to work in the dark.

The immense evolvement of knowledge and technical achievements in this field, today, allow such a good prognosis of 95 % for five years of teeth with a treated root canal as well as for implants.

www.meinzahn.at

Während der Weiterbildung lernten wir das Arbeiten mit dem Operationsmikroskop und ich sah nach kurzer Zeit, das dieses Gerät eine unabdingbare Voraussetzung für die besseren Ergebnisse darstellt und schaffte ich ein solches für die Ordination an.

Man kann nur behandeln, was man sieht – diese Weisheit ist sehr treffend für die Wurzelkanalbehandlung, bei der man ohne Sehhilfe und optische Vergrößerung im Dunkeln arbeiten muss.

Die immense Wissensvermehrung und technische Errungenschaften auf diesem Gebiet ermöglichen heute eine derart gute Prognose für Wurzelkanal-behandelte Zähne, wie für Implantate, 95% auf fünf Jahre.

www.meinzahn.at

6:30

Ancient wisdom, calmness, gentleness, dignity, but also exotic and mysterious magic, strange beauty - these are the notions which the Buddhist culture evokes in our minds - no matter what culture …Read more

http://www.bscmusic.com/ima...

www.bscmusic.com

6:30

Uralte Weisheit, Gelassenheit, Sanftheit, Würde, aber auch exotischer, rätselhafter Zauber, fremdartige Schönheit - das sind die Assoziationen, die die Kultur des Buddhismus in uns …Mehr lesen

http://www.bscmusic.com/ima...

www.bscmusic.com

At the same time, they assist the more attentive reader in his effort to ascend from common opinion to philosophy :

they aim at transmitting an experience of philosophising which is not reducible to any doctrinal assertions and which involves the difference between philosophy as a search for or a love of wisdom and wisdom simple.

In this way this thesis tries to undermine in passing some of the most tenacious prejudices in the Schelling literature, such as the assumption that the Philosophical Investigations concerning the Nature of Human Freedom (1809) marks a definitive break with Schellings earlier philosophical endeavours.

www.philosophie.uni-muenchen.de

Zum anderen sollen sie dem aufmerksameren Leser eine Erfahrung des Philosophierens ermöglichen, die sich nicht durch doktrinale Sätze vermitteln läßt :

diese Erfahrung hängt mit dem, was die Philosophie als Suche oder Liebe zur Weisheit von der Weisheit unterscheidet, zusammen.

Auf diese Weise versucht die Arbeit beiläufig auch einige der hartnäckigsten Vormeinungen zu untergraben, die den Zugang zu Schellings Denken versperren, wie beispielsweise die Annahme, daß sich mit den Philosophischen Untersuchungen über das Wesen der menschlichen Freiheit (1809) ein radikaler Bruch im Denken Schellings ereignet hat.

www.philosophie.uni-muenchen.de

The whole is much more than the sum of its parts.

This wisdom is also true for the cooperation between Bremen University and the enterprise sector …

Uni Bremen

www.uni-bremen.de

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

Diese Weisheit gilt auch für die Zusammenarbeit zwischen Universität Bremen und Unternehmen und …

Uni Bremen

www.uni-bremen.de

Following the ancient road used by monks, pilgrims artists and traders for centuries, from Lhassa to Kathmandu, we ’ll discover many facets of the Tibetan civilization :

Sera and Drepung, important monastic universities, traditional villages, major historical sites like Samye and Potala, artistic marvels like Gyants…The amazing fervour of the Tibetans will give a unique occasion to understand their ancient wisdom.

On the immense Tibetan plateau, the pastors still travel with their herds (yaks, sheep, goats and horses).

www.shantitravel.com

Die antike Straße wird seit Jahrhunderten von Mönchen, Pilgern, Künstlern und Gewerbetreibenden genutzt, so entdecken Sie die vielen Facetten des tibetischen Zivilisation :

die wichtigen klösterlichen Universitäten Sera und Drepung, traditionelle Dörfer, bedeutende historische Stätten wie Samye und Potala, künstlerischen Wunderwerke wie Gyantse…Die erstaunliche Begeisterung der Tibeter bietet eine einzigartige Gelegenheit, eine alte Weisheit zu verstehen.

Am riesigen tibetischen Plateau reisen die Pastoren noch immer mit ihren Viehherden (Yaks, Schafe, Ziegen und Pferde).

www.shantitravel.com

The fact that the dialogue with the grandparents is written in Yiddish also adds to the book ’ s charm.

When the narrator is seven years old, for instance, her grandmother shares some pearls of wisdom about men – that they ’ re good for nothing and you only need them for having children:

“ Mener toign nischt.

www.jmberlin.de

Zum Reiz der Lektüre trägt auch bei, dass die Dialoge mit den Großeltern auf Jiddisch wiedergegeben sind.

Im Alter von sieben Jahren erfährt die Erzählerin beispielsweise die Weisheiten ihrer Oma über Männer, dass sie nichts taugen und man sie nur zum Kinderkriegen braucht:

» Mener toign nischt.

www.jmberlin.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文