Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

divestiture of enterprises
Geschmack
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
I. taste [teɪst] СЪЩ
1. taste no pl (flavour):
taste
Geschmack м <-(e)s, Ge·schmä·cke(r)>
sense of taste
Geschmackssinn м <-(e)s> kein pl
to leave a bad taste in the mouth прен
2. taste (small portion/mouthful of food):
taste
3. taste (liking, fondness):
taste
Vorliebe f <-, -n>
to be a question of taste
to acquire a taste for sth
an etw дат Geschmack finden
to get a taste for sth
Gefallen an etw дат finden
to lose the taste for sth
4. taste no pl (aesthetic quality/discernment):
taste
Geschmack м <-(e)s, Ge·schmä·cke(r)>
to be a matter of [personal] taste
bad taste
to be in excellent taste
to be in terrible taste
to have [good] taste
5. taste no pl прен (short encounter):
taste
Kostprobe f <-, -n> прен
to give sb a taste of the whip
to have a taste of sth
II. taste [teɪst] ГЛАГ прх
1. taste (perceive flavour):
to taste sth
to taste sth (test)
etw probieren [o. geh kosten]
2. taste (experience briefly):
to taste sth luxury, success
III. taste [teɪst] ГЛАГ нпрх
taste
to taste of sth
nach etw дат schmecken
to taste like sth
Запис в OpenDict
taste ГЛАГ
to taste sth (wine)
ˈtaste bud СЪЩ АНАТ
taste bud
немски
немски
английски
английски
bad taste
eccentric taste euph
to have bad taste [or no idea of good taste]
pleasant taste
taste bud
taste bud
to taste sth
as regards [or in terms of] taste
as regards [or in terms of] taste
the taste of sth is excellent
to improve the taste of sth
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
consumer taste СЪЩ MKT-WB
consumer taste
consumer taste
немски
немски
английски
английски
consumer taste
consumer taste
"Биология"
sense of smell and taste
Present
Itaste
youtaste
he/she/ittastes
wetaste
youtaste
theytaste
Past
Itasted
youtasted
he/she/ittasted
wetasted
youtasted
theytasted
Present Perfect
Ihavetasted
youhavetasted
he/she/ithastasted
wehavetasted
youhavetasted
theyhavetasted
Past Perfect
Ihadtasted
youhadtasted
he/she/ithadtasted
wehadtasted
youhadtasted
theyhadtasted
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
They acquired lands and engaged in sugarcane farming.
en.wikipedia.org
What seemed hopelessly innocent in 1954 has now acquired the patina of camp.
en.wikipedia.org
In particular, they look at all the stimuli that are present during testing and at how the associations acquired by these stimuli may interact.
en.wikipedia.org
It acquired the status of a town in 1921.
en.wikipedia.org
The young male acquires its full adult plumage in about 39 weeks from fledging.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Whether bitter or sweet, classic or modern, shaken or stirred: our selection of six cocktails, available in a number of variations, has something to suit every mood and taste.
[...]
www.berlin.de
[...]
Ob herb oder süß, klassisch oder modern, geschüttelt oder gerührt, wir offerieren für jede Stimmung und jeden Geschmack sechs Cocktails in verschiedenen Variationen.
[...]
[...]
The recipes developed by Meierei Langenhorn are created in such a manner that the algae have a positive influence on the taste, texture and appearance of the milk products.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Die von der Meierei Langenhorn entwickelten Rezepturen sind so angelegt, dass die Algen einen positiven Einfluss auf Geschmack, Textur und Aussehen der Milchprodukte haben.
[...]
[...]
There is something for every taste: from modern Deluxe-rooms, via rooms in Laura Ashley-style and suites with oriental look to the breathtaking presidential suite. more »
[...]
www.berlin.de
[...]
Für jeden Geschmack bietet sich etwas: von modernen Deluxe-Zimmern, über Zimmer im Laura Ashley-Stil und Suiten im orientalischen Look bis hin zur atemberaubenden Präsidentensuite. mehr »
[...]
[...]
A person severely suffering from dementia is still a person, as his fundamental experiences of corporeality and agility with their implicit familiarities ( voices, melodies, scent, taste, touch, etc. ) principally survive and stay responsive until death.
[...]
www.marsilius-kolleg.uni-heidelberg.de
[...]
Der schwer Demenzkranke ist noch immer Person, weil seine Grunderfahrung von Leiblichkeit und Lebendigkeit mit ihren impliziten Vertrautheiten ( Stimmen, Melodien, Geruch, Geschmack, Berührung, o.ä. ) prinzipiell bis zum Tod erhalten und ansprechbar bleibt.
[...]
[...]
A test design for the objectification of taste, aroma and quality: this discriminatory analysis approach has already been successfully applied at ttz Bremerhaven in the EXPERSENS project where scientists succeeded in assigning unequivocally the dominant sensory features of different white wines to a particular pattern of chemical substances.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Ein Testdesign zur Objektivierung von Geschmack, Aroma und Qualität: dieser Ansatz der diskriminierenden Analytik wurde am ttz Bremerhaven bereits in dem Projekt EXPERSENS erfolgreich angewendet. Hierbei ist es den Wissenschaftlern gelungen, sensorisch herausragende Eigenschaften bei verschiedenen Weißweinen eindeutig einem bestimmten Muster an chemischen Substanzen zuzuordnen.
[...]