Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

target language
Zielsprache
в PONS речника
tar·get ˈlan·guage СЪЩ ЛИНГВ
Zielsprache f <-, -n>
в PONS речника
в PONS речника
lan·guage [ˈlæŋgwɪʤ] СЪЩ
1. language (of nation):
Sprache f <-, -n>
Kunstsprache f <-, -n>
2. language no pl:
Sprache f <-> kein pl
Ausdrucksweise f <-, -n>
Sprache f <-> kein pl
3. language (of specialist group):
Fachsprache f <-, -n>
Fachsprache f <-, -n>
4. language ИНФОРМ:
Phrases:
I. tar·get [ˈtɑ:gɪt, Am ˈtɑ:r-] СЪЩ
1. target ВОЕН (mark aimed at):
Ziel ср <-(e)s, -e>
to be on/off target bullet, shot
to be on/off target radar
to aim at a target soldier
2. target прен:
Ziel ср <-(e)s, -e>
to be on target analysis, description
to be on target decision
3. target ИКОН also прен (goal):
Zielvorgabe f <-, -n>
Zielsetzung f <-, -en>
[Plan]ziel ср
Soll ср <-(s), -(s)>
Verkaufsziel ср <-(e)s, -e>
II. tar·get <Brit -tt- [or Am usu -t-]> [ˈtɑ:gɪt, Am ˈtɑ:r-] ГЛАГ прх (address, direct)
to target sb/sth consumers, group of buyers
auf jdn/etw [ab]zielen
to target sb/sth consumers, group of buyers
sich вин an jdn richten
to target a weapon at [or on] sb/sth also прен
III. tar·get [ˈtɑ:gɪt, Am ˈtɑ:r-] СЪЩ modifier
target (group, language, market, velocity):
target location ВОЕН
Zielentfernung f <-, -en>
target figures ТЪРГ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
TARGET СЪЩ
TARGET съкращение от Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System FINMKT
TARGET ср
target СЪЩ MKTG
Ziel ср
Present
Itarget
youtarget
he/she/ittargets
wetarget
youtarget
theytarget
Past
Itargeted
youtargeted
he/she/ittargeted
wetargeted
youtargeted
theytargeted
Present Perfect
Ihavetargeted
youhavetargeted
he/she/ithastargeted
wehavetargeted
youhavetargeted
theyhavetargeted
Past Perfect
Ihadtargeted
youhadtargeted
he/she/ithadtargeted
wehadtargeted
youhadtargeted
theyhadtargeted
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The Vietnamese-language broadcast signal was also jammed by the Vietnamese government since the beginning.
en.wikipedia.org
He quickly learned the language, and every condition seemed favourable, but there was one disturbing feature.
en.wikipedia.org
Formal, ornamented language is used, while slang and vulgarity are avoided.
en.wikipedia.org
It is not intended for cases such as Trojan where an unattested language has been given a name.
en.wikipedia.org
Yet individual grammatical and lexical meanings and configurations of memes mediated by language may be either beneficial or deleterious to the biological host.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Formal aspects such as numberings and tables must be copied from the original text, whereas symbols and measurements must be adjusted to the target language.
[...]
www.fask.uni-mainz.de
[...]
Formale Aspekte wie z.B. Nummerierungen und Tabellen müssen vom Ausgangstext übernommen werden, während Symbole und Maßeinheiten der Zielsprache angepasst werden müssen.
[...]
[...]
Project work, such as designing homepages in the target language, and Tandem (email learning partnerships) can be carried out as well as work with multimedia software and placement tests, to mention but a few of the possibilities.
[...]
www.spz.fh-bonn-rhein-sieg.de
[...]
Projektarbeiten wie das Erstellen von Homepages in der Zielsprache und Tandem (E-Mail Partnerschaften) sind im Sprachlabor ebenso möglich wie die Arbeit mit Multimedia-Software, die Durchführung von Einstufungstests und vieles mehr.
[...]
[...]
A precise oral assessment is important because the ability to express oneself in the target language is influenced by the educational background and on the type of the interested parties also influenced are passive understanding of the language and writing skills.
[...]
www.inlingua-steiermark.at
[...]
Eine präzise, mündliche Einstufung ist wichtig, weil die Fähigkeit, sich aktiv in der Zielsprache auszudrücken, je nach Art der Vorbildung und dem Typ des Interessenten mehr oder weniger stark von seinem passivem Sprachverständnis und seinen schriftlichen Fähigkeiten abweicht.
[...]
[...]
The interpreters sit in soundproof booths and render the speakers’ texts into the respective target language simultaneously, i.e. at the same time.
[...]
www.yena.de
[...]
Die Dolmetscher sitzen in schalldichten Kabinen und übertragen die Texte der Redner simultan, also zeitgleich, in die jeweiligen Zielsprachen.
[...]
[...]
Learning in a tandem is a personalised form of autonomous learning in the programme of which each tandem partner is responsible for their own language learning process and therefore decides for themselves what they want to learn and how? thus your objectives in the target language can vary ( Principle of Autonomy ).
[...]
kw.uni-paderborn.de
[...]
Lernen im Tandem ist eine ganz individuelle Form autonomen Lernens, bei der jeder Tandempartner für seinen eigenen Lernprozess selbst verantwortlich ist und auch für sich entscheidet, was und wie er lernen möchte? Ihre Ziele in der Zielsprache können also ganz verschieden sein ( Prinzip der Autonomie ).
[...]