английски » немски

ˈstrip car·toon СЪЩ Brit

car·toon ˈstrip СЪЩ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Because the man does not want to help his wife at all but rather take advantage of the situation in order to run away from her.

The man hiding behind these multi-layered cartoon strips was born in 1958 in Leipzig, in his early years he made his way to Berlin, where he studied Architecture and Commercial Art.

He survived by doing various different jobs, working as a newspaper seller, in an ad agency, as a graphic artist and as an illustrator.

www.goethe.de

Vielleicht will der Mann seiner Frau überhaupt nicht helfen, sondern viel mehr die Gunst der Stunde nutzen, um vor ihr zu fliehen ?

Der Mann, der hinter diesen vielschichtigen Cartoons steckt, ist 1958 in Leipzig geboren, macht sich in jungen Jahren auf den Weg nach Berlin und studiert Architektur und Gebrauchsgrafik, ohne jedoch die Studien abzuschließen.

Er schlägt sich mit diversen Jobs durch, arbeitet als Zeitungsverkäufer, Werbegestalter, Grafiker oder Illustrator.

www.goethe.de

But does a man do this to his wife ?

And if you look at the cartoon strip closely you have to ask yourself, who or what is BECK actually caricaturising?

Is it the madness of the beach visitors, who are determined to enjoy their holiday come rain or shine, or is it the way that men deal with women or treat them like objects?

www.goethe.de

Doch macht man dies mit seiner Frau ?

Bei näherer Betrachtung des Cartoons fragt man sich unweigerlich, wen oder was BECK denn eigentlich karikiert?

Ist es der Wahn der Strandbesucher, bei Wind und Wetter ihren Urlaub genießen zu müssen, oder ist es die Art, wie Männer mit Frauen umgehen und sie wie Gegenstände behandeln?

www.goethe.de

Is it the madness of the beach visitors, who are determined to enjoy their holiday come rain or shine, or is it the way that men deal with women or treat them like objects ?

If you take the cartoon strip to its logical conclusion, then once he has pinned down his wife with the last stone, the man will be blown away by the wind.

Nor does BECK make all his points simply in the content of the cartoon but also in the drawing of it, as he uses a cultural-historical symbolism.

www.goethe.de

Ist es der Wahn der Strandbesucher, bei Wind und Wetter ihren Urlaub genießen zu müssen, oder ist es die Art, wie Männer mit Frauen umgehen und sie wie Gegenstände behandeln ?

Spinnt man den Cartoon weiter, kommt man zu der Erkenntnis, dass der Mann als nächstes vom Winde verweht wird, sobald er mit dem letzten Stein seine Frau fixiert hat.

Doch BECK platziert seine Pointen nicht nur auf der inhaltlichen, sondern auch auf der zeichnerischen Ebene, indem er mit kulturgeschichtlicher Symbolik arbeitet.

www.goethe.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文