Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

marini
Vergnügen
английски
английски
немски
немски
pleas·ure [ˈpleʒəʳ, Am -ɚ] СЪЩ
1. pleasure no pl (enjoyment):
pleasure
Freude f <-, -n>
pleasure
Vergnügen ср <-s, ->
it gives me great pleasure to announce the winner
es ist mir eine große Freude, den Sieger anzukündigen
it was such a pleasure to meet you
es hat mich sehr gefreut, Ihre Bekanntschaft zu machen
business or pleasure?
geschäftlich oder privat?
to give sb pleasure
jdm Freude bereiten
to take pleasure in sth/in doing sth
Vergnügen an etw дат finden/daran finden, etw zu tun
with pleasure
mit Vergnügen
2. pleasure (source of enjoyment):
pleasure
Freude f <-, -n>
smoking is one of my few pleasures
das Rauchen ist eine meiner wenigen Freuden [im Leben]
[a] [or my]pleasure
keine Ursache
please don't mention it, it was a pleasure
nicht der Rede wert, das habe ich doch gern getan
form may I have the pleasure?
darf ich bitten?
Mrs Smith requests the pleasure of Mrs Jones's company
Frau Smith gibt sich die Ehre, Frau Jones einzuladen form
3. pleasure form (desire):
pleasure
Wunsch м <-(e)s, Wünsche>
what is your pleasure, Madame?
womit kann ich Ihnen dienen?
what is your pleasure, Madame?
was wünschen Sie?
4. pleasure Brit ЮР:
to be detained at the King's/Queen's pleasure
in Haft sein
ˈpleas·ure-seek·er СЪЩ
pleasure-seeker
Vergnügungssüchtige(r) f(м)
pleasure-seeker
Hedonist(in) м (f) <-en, -en> geh
ˈpleas·ure prin·ci·ple СЪЩ no pl
pleasure principle
Lustprinzip ср <-s> kein pl
ˈpleas·ure boat СЪЩ
pleasure boat
Vergnügungsdampfer м <-s, ->
ˈpleas·ure trip СЪЩ
pleasure trip
Vergnügungsreise f <-, -n>
ˈpleas·ure ground СЪЩ dated
pleasure ground
Vergnügungspark м <-s, -s>
Запис в OpenDict
pleasure ГЛАГ
to pleasure sb прх
jdn erfreuen
to pleasure oneself възвр
sich selbst befriedigen
to pleasure in нпрх
sich erfreuen an
fleshly desires, pleasures, sins
fleischlich a. прин
fleshly desires, pleasures, sins
sinnlich
немски
немски
английски
английски
vergnügungssüchtig
pleasure-seeking
Vergnügung
pleasure
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
When referring to a color component the concept can be defined as bits per channel (bpc), bits per color (bpc), or bits per sample (bps).
en.wikipedia.org
Since 2004 sediment sample are taken yearly to follow the development in both the control area and in the research area.
en.wikipedia.org
Gas collecting tubes are used for science-related purposes; for taking samples of gases.
en.wikipedia.org
The sample is then admitted to a gas chromatograph.
en.wikipedia.org
Drilling is another means of sampling the seabed.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
We would like to inform and inspire our readers so they more consciously opt for products and art objects that gain value with the passage of time and remain long-lasting sources of pleasure – beyond short-lived consumption and soulless mass production.
[...]
artaurea.de
[...]
Wir möchten unsere Leserinnen und Leser informieren und inspirieren, sich bewusster zu entscheiden für Produkte und Kunstgegenstände, die mit der Zeit an Wert gewinnen, die dauerhafte Quellen der Freude sind – jenseits des schnelllebigen Konsums und der Massenfertigung.
[...]
[...]
His secret is that he has preserved the pure joy and pleasure of music since his youth, ever since the day he was listening to his parents' radio and first heard American jazz:
www.kultur-frankfurt.de
[...]
Sein Geheimnis ist, dass er sich die pure Lust und Freude an der Musik seit seiner Jugend bewahrt hat, seit jenem Erlebnis vor dem Radio seiner Eltern, als er zum ersten Mal amerikanischen Jazz hörte:
[...]
These pieces highlight the pure pleasure of playing and listening to the sounds of this most abstract, and at the same time, personal instrument ? the piano.
[...]
www.oehmsclassics.de
[...]
Diese Stücke versprühen die reine Freude am Spiel und Zuhören des Klanges dieses so abstrakten und gleichzeitig so persönlichen Instruments ? des Klaviers.
[...]
[...]
Liszt was an ambivalent figure – on the one hand, a fascinating, evocative personality, not only because of his magical piano playing, in search of worldly pleasures, self-promoting as an artist; on the other hand, religious, particularly in his later years – whether genuinely or for show remains unclear.
[...]
www.digitalconcerthall.com
[...]
Liszt war ein ambivalenter Charakter: einerseits eine nicht nur durch sein magisches Klavierspiel faszinierende, suggestive Persönlichkeit – weltliche Freuden suchend, sich als Künstler inszenierend; anderseits vor allem in seinen späten Jahren religiös – ob wahr oder auch inszeniert, das bleibt unklar.
[...]
[...]
„what remains is the pleasure in dealing with this enjoyable topic on a daily basis and the time spent in my private wine cellar…“
[...]
www.montanaoberlech.at
[...]
„Was geblieben ist, ist die Freude, mich mit diesem genußvollen Thema täglich zu beschäftigen und viel Zeit in meinem privaten Weinkeller zu verbringen…“
[...]

Провери превода на "pleasures" на други езици