английски » немски

dis·tress·ing [dɪˈstresɪŋ] ПРИЛ

1. distressing (worrying):

distressing
distressing
it is very distressing that ...
deeply distressing

2. distressing (painful):

distressing
to be deeply distressing for sb

I . dis·tress [dɪˈstres] СЪЩ no pl

diˈs·tress call СЪЩ МОР

diˈs·tress rock·et СЪЩ МОР

diˈs·tress sale СЪЩ ТЪРГ

distress sale СЪЩ handel

Специализирана лексика

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

deeply distressing
it is very distressing that ...
to be deeply distressing for sb

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

These includes such varied medications as hydroxycloroquine, metformin, intravenous intralipids, heparin, granulocyte colony stimulating factor, vitamin D ( which acts as a hormone ), polysaturated fatty acids, etc., which act as immunomodulators and improve the possibilities of correct implantation and development of the pregnancy throughout the whole nine months.

Even if we have not fully answered the question of why do my embryos not implant, or why do I miscarry, we have been able to successfully treat and solve this distressing problem with the help of these new protocols.

www.institutobernabeu.com

Diese Protokolle enthalten verschiedene Medikamente wie Hydrocloraquin, Metformin, Intralipid intravenös, Heparine, stimulierender Faktor für Granulozytenkolonie, Vitamin D ( ist ebenfalls ein Hormon ), mehrfach ungesättigte Fettsäuren, etc .., die als Immunmodulatoren agieren und somit die Wahrscheinlichkeit für eine erfolgreiche Umsetzung und Weiterentwicklung der Schwangerschaft bis zum neunten Monat verbessern.

Obwohl wir nicht zur vollsten Zufriedenheit die Frage warum sich die Embryonen nicht einnisten oder Fehlgeburten stattfinden beantwortet haben, bestätigen wir das wir dieses Besorgnis erregende Problem mit Hilfe dieser neuen Protokolle erfolgreich behandelt und gelöst haben.

www.institutobernabeu.com

The compositional elements are deprived of their original contexts and rearranged in new, confusing or even shocking connections.

Works of Veristic Surrealism show parallel worlds of the unconscious in a distressing explicitness.

The esthetics of surrealist films were also based on the principles of Veristic Surrealism.

www.kettererkunst.de

Die Bildelemente werden dabei ihrer Ursprungszusammenhänge beraubt und in neuartige, irritierende oder sogar schockierende Verbindungen gestellt.

Werke des Veristischen Surrealismus zeigen somit die Parallelwelten des Unbewussten in erschreckender Deutlichkeit.

Auf der Stilvariante des Veristischen Surrealismus konnte auch die Ästhetik des surrealistischen Films aufbauen.

www.kettererkunst.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文