английски » немски

Преводи за dead cells в английски » немски речника

(Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

It has to be distinguished between the irreversible turgor movements of living cells and moisture absorption movements ( changes of the cell wall ’ s volume ).

The latter can also occur in dead cells .

Irreversible turgor movements have their origin in the development of an osmotic pressure that cannot be reversed by physiological means.

www.biologie.uni-hamburg.de

Dabei haben wir zwischen irreversiblen Turgorerscheinungen lebender Zellen und Quellbewegungen ( Volumenänderungen der Zellwand ) zu unterscheiden.

Letztere können auch bei toten Zellen beobachtet werden.

Irreversible Turgorbewegungen entstehen überall dort, wo sich ein osmotischer Druck aufbaut, der durch physiologische Vorgänge nicht wieder rückgängig zu machen ist.

www.biologie.uni-hamburg.de

Exfoliation removes the dead skin cells on the skin ’ s surface which have a tendency to block the exit of the hair shaft.

By removing the dead cells , the hairs have a “ clear path ” to the surface decreasing the chances of ingrown hairs .

www.braun.com

Durch ein Peeling werden abgestorbene Hautzellen auf der Hautoberfläche entfernt, die häufig den Ausgang des Haarschafts verschließen.

Durch das Entfernen der abgestorbenen Zellen haben die Haare " freie Bahn " zur Oberfläche und das Risiko eingewachsener Haare sinkt.

www.braun.com

Exfoliation removes the dead skin cells on the skin ’s surface which have a tendency to block the exit of the hair shaft.

By removing the dead cells , the hairs have a “ clear path ” to the surface decreasing the chances of ingrown hairs .

www.braun.com

Durch ein Peeling werden abgestorbene Hautzellen auf der Hautoberfläche entfernt, die häufig den Ausgang des Haarschafts verschließen.

Durch das Entfernen der abgestorbenen Zellen haben die Haare "freie Bahn" zur Oberfläche und das Risiko eingewachsener Haare sinkt.

www.braun.com

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文