Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Taxwert
Summenhäufigkeit
fre·quen·cy [ˈfri:kwən(t)si] СЪЩ
1. frequency no pl (rate):
Häufigkeit f <-, -en>
2. frequency no pl (number of occurrences):
3. frequency РАДИО:
cu·mu·la·tive [ˈkju:mjələtɪv, Am -t̬-] ПРИЛ
gesamt geh
Gesamtbetrag м <-(e)s, -träge>
cumulative ПРИЛ ACCOUNT
cumulative [ˈkjuːmjələtɪv] ПРИЛ
cumulative frequency
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The cumulative effect is like listening to an endless fight next door.
en.wikipedia.org
These individual scores are then sorted and converted into a cumulative probability distribution.
en.wikipedia.org
The cumulative action of the resonances and the embryos either scattered the planetesimals away from the asteroid belt or excited their orbital inclinations and eccentricities.
en.wikipedia.org
This study determined that cumulative exposure to mineral oil and glycol-based fogs were associated with acute and chronic adverse effects on respiratory health.
en.wikipedia.org
Her videos have a cumulative view count of over 17 million.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
one month after Atlas adjustment 39% of all those surveyed were free of pain, while a further 43% reported a reduction in the frequency and/or strength of the pain.
[...]
www.atlantotec.com
[...]
39% aller Befragten waren einen Monat nach der Atlaskorrektur beschwerdefrei, für weitere 43% ist eine Linderung in Häufigkeit und/oder Stärke der Beschwerden eingetreten.
[...]
[...]
Due to its high population densities, the Mekong Delta, which is also known as the ‘rice bowl’ of Viet Nam, is particularly threatened by rising sea levels and the increasing frequency and intensity of flooding and extreme weather.
[...]
www.giz.de
[...]
Vor allem das Mekong-Delta, auch „Reisschüssel“ Vietnams genannt, mit seiner hohen Bevölkerungsdichte ist vom Anstieg des Meeresspiegels und der zunehmenden Häufigkeit und Stärke von Fluten und Wetterextremen bedroht.
[...]
[...]
Users are observed how they use a specific application, in order to calculate usability metrics such as the percentage of successfully executed tasks, the time required to perform certain tasks or the frequency of errors, such as those caused by wrong entries or navigation problems.
[...]
research.fh-ooe.at
[...]
Dabei werden BenutzerInnen beobachtet wie sie eine bestimmte Anwendung verwenden, um daraus Usability-Metriken wie den Prozentsatz erfolgreich durchgeführter Aufgaben, die benötigte Zeit um bestimmte Aufgaben zu erledigen, oder die Häufigkeit von Fehlern, die beispielsweise durch falsche Eingaben oder Navigationsprobleme entstehen, zu ermitteln.
[...]
[...]
Findings show that lithium is most effective in decreasing symptoms and also frequency of episodes with a reaction rate of 70 percent to 80 percent for the first manic phase of bipolar disorder.
[...]
www.about-depression.net
[...]
Die Ergebnisse zeigen, dass die meisten Lithium wirksam bei der Verringerung Symptome ist und auch Häufigkeit der Episoden mit einer Reaktionsgeschwindigkeit von 70 Prozent 80 Prozent für die ersten manischen Phase einer bipolaren Störung.
[...]
[...]
The frequency and intensity of extreme climate-related events are on the rise.
[...]
www.giz.de
[...]
Häufigkeit und Intensität von klimatischen Extremereignissen nehmen zu.
[...]