A lavish party as the Madonnamania also ?
This morning then likely noise Ausschlafen have been announced.
But not because of a brilliant party with Madonna but because of excessive drunkenness frustration, because Ms. Ciccone just did not show up but rather at Cafe Burger celebrated.
zoe-delay.deEin rauschendes Fest wie die Madonnamania also ?
Am heutigen Morgen dürfte dann Rausch Ausschlafen angesagt gewesen sein.
Nicht jedoch wegen einer genialen Party mit Madonna sondern wegen übermäßigen Frustsaufens, weil Frau Ciccone eben nicht auftauchte sondern lieber im Cafe Burger feierte.
zoe-delay.deТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.