Afterwards the route turns into parallel position to the railway line with two changing stations ( Hausfeldstrasse, Flugfeld Nord ).
Then the route runs to the south to the terminal station Flugfeld Süd with adjoining reverser and storage siding facilities.
Projekt Infoblatt:
www.fcp.atDanach schwenkt die Trasse in eine Parallellage zur ÖBB mit zwei Umsteigestationen ( Hausfeldstraße, Flugfeld Nord ).
Danach verläuft die Trasse in Richtung Süden zur Endstation Flugfeld Süd mit anschließender Wende- und Abstellanlage.
Projekt Infoblatt:
www.fcp.atThe route of the underground railway line leads over Hausfeld starting from Aspernstrasse and the station “ An den alten Schanzen ” ( planned for a later time ) in northern direction.
Afterwards the route turns into parallel position to the railway line with two changing stations (Hausfeldstrasse, Flugfeld Nord).
Then the route runs to the south to the terminal station Flugfeld Süd with adjoining reverser and storage siding facilities.
www.fcp.atDie Trasse der U-Bahn führt ab der Aspernstraße über das Hausfeld und die ( erst später vorgesehene ) Station An den alten Schanzen in Richtung Norden.
Danach schwenkt die Trasse in eine Parallellage zur ÖBB mit zwei Umsteigestationen (Hausfeldstraße, Flugfeld Nord).
Danach verläuft die Trasse in Richtung Süden zur Endstation Flugfeld Süd mit anschließender Wende- und Abstellanlage.
www.fcp.atИскаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпратете ни нов запис.